Vous avez cherché: de plein gré (Français - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

de plein gré

Espagnol

por voluntad propia

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je l'ai fait de plein gré.

Espagnol

lo hice voluntariamente.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce consentement doit être donné de plein gré.

Espagnol

el consentimiento debe darse voluntariamente.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les gouvernements doivent y adhérer de plein gré.

Espagnol

los gobiernos nacionales deben hacerlo suyo voluntariamente.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la renonciation est formulée de plein gré et sans équivoque.

Espagnol

otorgue la renuncia de forma voluntaria e inequívoca.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces obligations doivent être respectées dans leur totalité, de plein gré et immédiatement.

Espagnol

deben cumplir esas obligaciones en su totalidad, voluntaria e inmediatamente.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

<<les déclarations du suspect ou du témoin doivent être faites de plein gré.

Espagnol

"las declaraciones del inculpado y de los testigos deberán reflejar libremente su voluntad.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

les valeurs démocratiques doivent être acceptées de plein gré par la société tout entière.

Espagnol

es necesario que toda la sociedad acepte de buen grado los valores democráticos.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est pas toujours de plein gré que les travailleurs sont partis à la retraite.

Espagnol

el retiro no siempre se ha basado en la libre elección del trabajador.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les dispensatrices n'opteront pas de plein gré pour des soins rémunérés de qualité inférieure.

Espagnol

los encargados de dichos cuidados no los sustituirán de buen grado por una atención remunerada de calidad inferior.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce programme assure le retour de plein gré des Équatoriens, dans la dignité et après planification.

Espagnol

este programa garantiza el regreso voluntario de los ecuatorianos, con dignidad y previa planificación.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

e) le consentement écrit du culte reconnaissant l'adhésion de plein gré de la communauté.

Espagnol

e) el consentimiento por escrito de la comunidad religiosa por el que se reconozca la voluntariedad de la adscripción al culto religioso.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces accords se caractérisent par une acceptation de plein gré et par un souci des intérêts communs des membres.

Espagnol

la esencia de dichos arreglos es su índole voluntaria y los intereses comunes compartidos genuinamente por sus miembros.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils sont venus en bohème après la guerre, soit de plein gré soit dans le cadre de transferts organisés.

Espagnol

se trasladaron a bohemia después de la guerra, en parte de manera voluntaria y en parte dentro del marco de traslados organizados.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le partage du pouvoir n'est jamais facile, et n'est que rarement accepté de plein gré.

Espagnol

no es fácil compartir el poder y pocas veces se hace de forma voluntaria.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle démontre ce qui peut être réalisé par des États grâce à un processus qu'ils ont engagé de plein gré.

Espagnol

demuestra lo que puede lograrse mediante un proceso voluntario.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

460. un principe absolu régissant le recueil des dépositions est que celles-ci doivent être faites de plein gré.

Espagnol

460. un principio primordial que rige la toma de declaración es que ésta ha de prestarse voluntariamente.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans ses observations, le japon souligne qu'il importe de garantir que les communications continuent de se faire de plein gré.

Espagnol

la comunicación del japón hace hincapié en la importancia de velar por que las comunicaciones continúen haciéndose con carácter voluntario.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

conformément à la tradition du myanmar, la population peut adhérer à toute religion librement, en toute égalité et de plein gré.

Espagnol

según la tradición en myanmar, las personas pueden practicar la religión que deseen libremente y en condiciones de igualdad.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en revendiquant les droits qui nous reviennent en tant que nation souveraine, nous acceptons de plein gré la contribution que nous devons apporter aux autres pays.

Espagnol

al reclamar nuestros derechos como nación soberana, reconocemos libremente la contribución que debemos hacer en favor de otros.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,639,965 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK