Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de plein gré
por voluntad propia
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je l'ai fait de plein gré.
lo hice voluntariamente.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce consentement doit être donné de plein gré.
el consentimiento debe darse voluntariamente.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les gouvernements doivent y adhérer de plein gré.
los gobiernos nacionales deben hacerlo suyo voluntariamente.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la renonciation est formulée de plein gré et sans équivoque.
otorgue la renuncia de forma voluntaria e inequívoca.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces obligations doivent être respectées dans leur totalité, de plein gré et immédiatement.
deben cumplir esas obligaciones en su totalidad, voluntaria e inmediatamente.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
<<les déclarations du suspect ou du témoin doivent être faites de plein gré.
"las declaraciones del inculpado y de los testigos deberán reflejar libremente su voluntad.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
les valeurs démocratiques doivent être acceptées de plein gré par la société tout entière.
es necesario que toda la sociedad acepte de buen grado los valores democráticos.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce n'est pas toujours de plein gré que les travailleurs sont partis à la retraite.
el retiro no siempre se ha basado en la libre elección del trabajador.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les dispensatrices n'opteront pas de plein gré pour des soins rémunérés de qualité inférieure.
los encargados de dichos cuidados no los sustituirán de buen grado por una atención remunerada de calidad inferior.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce programme assure le retour de plein gré des Équatoriens, dans la dignité et après planification.
este programa garantiza el regreso voluntario de los ecuatorianos, con dignidad y previa planificación.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e) le consentement écrit du culte reconnaissant l'adhésion de plein gré de la communauté.
e) el consentimiento por escrito de la comunidad religiosa por el que se reconozca la voluntariedad de la adscripción al culto religioso.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces accords se caractérisent par une acceptation de plein gré et par un souci des intérêts communs des membres.
la esencia de dichos arreglos es su índole voluntaria y los intereses comunes compartidos genuinamente por sus miembros.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils sont venus en bohème après la guerre, soit de plein gré soit dans le cadre de transferts organisés.
se trasladaron a bohemia después de la guerra, en parte de manera voluntaria y en parte dentro del marco de traslados organizados.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le partage du pouvoir n'est jamais facile, et n'est que rarement accepté de plein gré.
no es fácil compartir el poder y pocas veces se hace de forma voluntaria.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle démontre ce qui peut être réalisé par des États grâce à un processus qu'ils ont engagé de plein gré.
demuestra lo que puede lograrse mediante un proceso voluntario.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
460. un principe absolu régissant le recueil des dépositions est que celles-ci doivent être faites de plein gré.
460. un principio primordial que rige la toma de declaración es que ésta ha de prestarse voluntariamente.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans ses observations, le japon souligne qu'il importe de garantir que les communications continuent de se faire de plein gré.
la comunicación del japón hace hincapié en la importancia de velar por que las comunicaciones continúen haciéndose con carácter voluntario.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conformément à la tradition du myanmar, la population peut adhérer à toute religion librement, en toute égalité et de plein gré.
según la tradición en myanmar, las personas pueden practicar la religión que deseen libremente y en condiciones de igualdad.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en revendiquant les droits qui nous reviennent en tant que nation souveraine, nous acceptons de plein gré la contribution que nous devons apporter aux autres pays.
al reclamar nuestros derechos como nación soberana, reconocemos libremente la contribución que debemos hacer en favor de otros.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :