Vous avez cherché: devrait (Français - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

devrait

Espagnol

debería

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dak devrait

Espagnol

dak debería

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il devrait :

Espagnol

el estado parte debería:

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'ue devrait:

Espagnol

la ue debe:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cela devrait bientôt

Espagnol

como suele ocurrir con

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cela devrait changer.

Espagnol

esto debe cambiar.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce groupe devrait:

Espagnol

este grupo debería:

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

devrait s'accroître.

Espagnol

temor el advenimiento de la ume, una vez esta­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'autriche devrait :

Espagnol

austria debería:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pan devrait être développé.

Espagnol

poner el nombre completo de la red de acción en plaguicidas en lugar de la sigla.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bruxelles devrait également:

Espagnol

bruselas también debería:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'ue devrait encourager :

Espagnol

la ue debería fomentar:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

chaque aspect devrait être

Espagnol

no merece la pena realizar una evaluación exhaustiva de un aspecto sobre el

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tout cadre proposé devrait:

Espagnol

cualquier propuesta que se presente en este sentido debería:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'union européenne devrait:

Espagnol

la ue debe:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

incertaine - devrait probablement convenir

Espagnol

incierto - probablemente ok

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'évaluation devrait être transparente.

Espagnol

la evaluación tiene que ser transparente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'inflation devrait chuter rapidement

Espagnol

rápida disminución de la inflación

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'euro devrait dynamiser l'économie

Espagnol

el euro impulsará la economía

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,957,657 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK