Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sa situation linguistique continua à être typiquement diglossique, le galicien étant la langue liée à la vie paysanne et à la pauvreté,
y su situación lingüística continuó siendo tipicamente diglósica con
il a déjà été signalé, au sujet de la situation de la langue à valence, que le redressement linguistique du siècle dernier a été très faible et que la situation diglossique a évolué presque sans variation au même rythme que la langue propre réduite aux situations familiales et quotidiennes.
sobre la situación de la lengua en valencia se ha señalado ya que la recuperación lingüística del siglo pasado fue muy débil y que la situación diglósica se anduvo casi sin variación con la lengua propia reducida a los ámbitos familiares y cotidianos.
quant à la situation de la langue catalane, nous avons déjà fait remarquer dans l'introduction que, malgré la pression unificatrice et les coutumes diglossiques, l'usage familier de la langue s'est maintenu constamment au cours des siècles et que le siècle dernier a marqué le début de son redressement.
respecto a la situación de la lengua catalana ya se ha hecho notar en la introducción que a pesar dela presión unificadora y de los hábitos diglósicos el uso familiar de la lengua se ha mantenido sin interrupción a lo largo de los tiempos y que en el siglo pasado se inició su recuperación.