Vous avez cherché: elle commence a s’occuper toute seule (Français - Espagnol)

Français

Traduction

elle commence a s’occuper toute seule

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

elle commence parfois au sein de la famille, où la femme occupe toute sa vie une position désavantageuse.

Espagnol

esa desigualdad comienza algunas veces muy temprano, dentro de la familia, y mantiene a las mujeres en situación de desventaja a lo largo de toda su vida.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sans certitudesur mon avenir, ne sachant pas si je pouvais continuer à m'occuper toute seule de moi-même,si mon état se dégradait, ou quand il se dégraderait, j'ai perdu toute confiance en moi et suisdevenue négative.

Espagnol

lo incierto de mi futuro y de mi capacidad de cuidar de mí misma cuando micondición empeorara (en caso de que ello ocurriera), tuvo sin duda un efecto perjudicial en miactitud mental y para mi autoconfianza.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

par décision motivée, la commission d'examen des juges peut exempter une personne de l'examen pour être juge, si cette personne a exercé la fonction de juge, de professeur de droit en justifiant d'un diplôme universitaire obtenu dans un établissement d'enseignement supérieur du pays, d'avoué, de magistrat du parquet, de chancelier de justice ou si elle a occupé toute autre fonction exigeant de disposer de compétences juridiques élevées, et ladite commission peut la tenir pour équivalente à la fonction de juge.

Espagnol

el comité de examen de la judicatura puede adoptar una decisión razonada para eximir a una persona de hacer el examen para la judicatura si esa persona ha ejercido como juez, profesor de derecho con título académico en una institución de enseñanza superior del país, abogado, fiscal, canciller jurídico o ha desempeñado cualquier otro cargo que requiera calificaciones jurídicas superiores y considerar que esa experiencia laboral equivale a la de haber ejercido la judicatura.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,886,427 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK