Vous avez cherché: engendrerait (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

engendrerait

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

cela n'engendrerait que des problèmes.

Espagnol

todo estaría en problemas.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

espérons que non, car cela engendrerait' unagrave problème.

Espagnol

ojalá no sea así, ya que se crearía un grave problema.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce développement économique engendrerait un développement social important.

Espagnol

ese desarrollo económico generaría un desarrollo social importante.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle serait redondante et engendrerait de nouveaux problèmes de coordination.

Espagnol

esto constituiría una duplicación y crearía nuevos problemas de coordinación.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vouloir établir la distinction engendrerait la énième discussion sur la législation.

Espagnol

insistir en esta distinción nos llevaría al enésimo debate sobre la cuestión de la legalización.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce qui engendrerait des différences de carrière et de salaire difficiles à justifier.

Espagnol

generaría diferencias de carrera y de salario difícilmente justificables.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

le mot "autorisé " engendrerait un fardeau de la preuve trop lourd.

Espagnol

la palabra "autorizado " impondría una carga de la prueba excesiva.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il a été considéré qu'elle engendrerait des coûts limités pour les fabricants nationaux.

Espagnol

se consideró que las normativas no generarían costos excesivos para los fabricantes nacionales.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le varech se décompose plus rapidement que les fumiers de bovins et engendrerait moins de maladies.

Espagnol

el varech se descompone más rápidamente que el abono de bovinos y causa menos enfermedades.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la suppression de cet article engendrerait des difficultés quant à la portée de l'article 5.

Espagnol

la omisión de este artículo crearía problemas sobre el alcance del artículo 5.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces investissements publics pourraient aider à créer une masse critique qui engendrerait des investissements publics et privés supplémentaires.

Espagnol

esta inversión pública podría contribuir a crear una masa crítica capaz de estimular en mayor medida la inversión tanto pública como privada.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aucune des trois options n'engendrerait apparemment pour les entreprises des frais de mise en conformité importants.

Espagnol

parece que ninguna de las opciones daría lugar a un coste significativo de cumplimiento para las empresas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela engendrerait un risque important de compensation croisée et rendrait extrêmement difficile un contrôle efficace de l’engagement.

Espagnol

esto crearía un riesgo grave de compensación cruzada y dificultaría enormemente el seguimiento efectivo del compromiso.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette option engendrerait aussi une méthode plus cohérente et complète pour définir, notifier et évaluer les menaces transfrontières graves pour la santé.

Espagnol

esta opción permitiría también adoptar un planteamiento más coherente y global para la identificación, notificación y evaluación de las amenazas transfronterizas graves para la salud.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela engendrerait des coûts administratifs pour les opérateurs et les arn, d’un niveau certes proche de celui des coûts actuels.

Espagnol

esto supondría costes administrativos para los operadores y las anr, aunque no muy distintos de los actuales.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en outre, un déploiement trop fragmenté pour le système ferroviaire européen engendrerait des charges d'exploitation et des coûts supplémentaires importants.

Espagnol

además, un despliegue demasiado fragmentado por todo el sistema ferroviario europeo causaría importantes costes y gastos generales de explotación.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

la crise en asie du sud-est doit servir d'avertissement au monde contre la catastrophe qu'engendrerait toute inaction.

Espagnol

la crisis del asia sudoriental debe servir de advertencia al mundo respecto de la catástrofe que la inacción generará.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

estimation sommaire des coûts supplémentaires que l'instauration d'une taxation des opérations intracommunautaires engendrerait pour les assujettis et les administrations fiscales;

Espagnol

cálculo aproximado de los costes adicionales para los contribuyentes y las administraciones fiscales derivados de la introducción de la imposición de las transacciones intracomunitarias;

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce blogueur s’inquiète du "tsunami de seniors" qui pourrait toucher l’inde et de tous les problèmes que cela engendrerait.

Espagnol

el blogger teme que la india reciba un tsunami de ancianos y tengan problemas por esa causa.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

elle n’engendrerait ni coût ni impact supplémentaires par rapport aux coûts de référence de l’ordre de 205 à 915 millions d’eur.

Espagnol

esta opción no tiene ningún coste adicional ni efectos respecto de los costes de referencia del orden de 205-915 millones eur.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,176,491 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK