Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
malheur aux fraudeurs
¡ay de los defraudadores,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
■ des sanctions pour les fraudeurs
sanciones contra el fraude
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tremblez, fraudeurs et tricheurs!
fomento del uso de la tecnología en línea en la enseñanza página 12
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on veut des grands contrôles sur les gros fraudeurs.
queremos grandes controles sobre los grandes defraudadores.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les fraudeurs découverts doivent payer trois fois plus.
a las personas que son descubiertas intentando evadir el impuesto, se les cobra el triple.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
souvent, les fraudeurs opèrent par-delà les frontières.
con frecuencia, los defraudadores actúan a través de las fronteras.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corée du sud : une liste de présumés fraudeurs du fisc
se revela a presuntos evasores de impuestos surcoreanos
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les fraudeurs doivent être sanctionnés avec l'aide du parlement.
los defraudadores deben ser sancionados con la ayuda del par lamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les fraudeurs peuvent donc tirer profit de toutes ces insuffisances.
todas estas deficiencias pueden ser aprovechadas por los defraudadores.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malheureusement, les fraudeurs n'avaient pas de telles hésitations;
lamentablemente, los autores no sufrían de esas inhibiciones;
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malheureusement, pour avoir moins de fraudeurs, il faut plus de contrôles.
desafortunadamente, para que haya menos defraudadores hacen falta más controles.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ne pas oublier que les fraudeurs peuvent prendre des noms d'emprunt.
recordar que los estafadores pueden utilizar nombres supuestos.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: les relations dont peuvent abuser les fraudeurs sont notamment les suivantes:
:: las relaciones de las que se puede abusar son entre otras:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.
internet es un medio atractivo para los defraudadores que usan las nuevas tecnologías para mantener el anonimato.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la réglementation compliquée de la nouvelle politique agricole offre aux fraudeurs des opportunités nouvelles.
la complicada reglamentación de la nueva política agraria brinda nuevas oportunidades al fraude.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il a cherché à déterminer quelles lacunes pouvaient être mises à profit par des fraudeurs potentiels.
su propósito es más bien determinar cuáles son las deficiencias que permiten que quienes buscan beneficiarse por medios fraudulentos tengan éxito en sus intentos.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de même, le problème posé par les fraudeurs ne peut être résolu par ce type d'accords.
por otra parte, el problema de quienes actúan al margen de las normas tampoco puede resolverse mediante acuerdos.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chaque centime récupéré auprès des fraudeurs peut être dépensé dans l'intérêt public.»
cada céntimo que se recupera de los defraudadores es dinero invertible en aras del bien común.»
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les grands fraudeurs profitent du système d'aide au marché et de restitution à l'exportation.
los grandes defraudadores sacan provecho del sistema de ayudas al mercado y restituciones por exportación.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cependant, eurojust ne dispose d’aucune compétence pour conduire des enquêtes pénales ou poursuivre les fraudeurs.
no obstante, eurojust no tiene competencias para efectuar investigaciones penales o para enjuiciar asuntos de fraude.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :