Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il a été de cinq au mois de juin.
en junio se recibieron cinco denuncias de esa índole.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(au mois de juin)
1999 (hasta junio)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a chiffres au mois de juin 1993.
a al mes de junio de 1993.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1 au mois de juin.
1 al mes de junio.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(au mois de juin 1994)
(a junio de 1994)
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il aura lieu probablement au mois de juin 1995.
este foro tendrá lugar probablemente en junio de 1995.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
statut au mois de juin 2010
estado de la acreditación en junio de 2010
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
total cumulé au mois de juin 97
total acumulativo junio de 1997
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manifestation de parents au mois de juin.
manifestación de padres en el mes de junio.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce satellite a cessé de fonctionner au mois de juin 1997.
ese satélite dejó de funcionar en junio de 1997.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le conseil y reviendra au mois de juin.
el consejo volverá a ocuparse de ello;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. au mois de juin 2006, saintmarin comptait 30 164 habitants.
2. en junio de 2006, san marino tenía una población de 30.164 habitantes.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il espérait pouvoir le faire d’ici au mois de juin 1999.
preveía que podría hacerlo para el mes de junio de 1999, a más tardar.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission a reçu au mois de juin 2000 les rapports annuels pour 1999.
la comisión recibió los informes anuales en junio de 2000.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
m. briesch effectuerasa visite au mois de juin 2004.
el sr. briesch realizará la visita en el mesde junio de 2004.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et puis il l'a fait encore au mois de juin mais n'a pas été suffisamment entendu.
pero digo, y que quede claro, es preciso que puedan, pues no se trata en absoluto de devolver a sus países a refugiados que correrían peligro de opresiones, malos tratos, o incluso peor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'incident lui-même remonte au mois de juin 2009.
el incidente ocurrió en junio del presente año.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au mois de juin 1998, il y avait 185 États membres.
en junio de 1998 había 185 estados miembros; según el factor condición de miembro, la distribución de puestos es igual entre todos los estados miembros.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une première discussion officielle a eu lieu au mois de juin de l'année dernière.
en junio del año pasado tuvo lugar una primera conversación formal.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'inflation se maintient à 1,9% au mois de juin.
la inflación global se mantiene en junio en el 1,9%.
Dernière mise à jour : 2012-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :