Vous avez cherché: j'ai beau (Français - Espagnol)

Français

Traduction

j'ai beau

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

j'ai beau trimer

Espagnol

i'm slaving away

Dernière mise à jour : 2015-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai beau regarder, je ne vois rien qui vaille la peine de se baisser!»

Espagnol

por más que miro, no veo nada que valga la pena de agacharse.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai beau avoir lu tous les textes de droit communautaire, je n'ai jamais rencontré le droit communautaire.

Espagnol

pocas son las modificaciones que ha sufrido el texto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai beau coup apprécié le comportement constructif de tous les groupes politiques qui ont décidé de reconsidérer certaines positions extrêmes.

Espagnol

he aprecia do mucho la actitud constructiva de todos los grupos políticos en cuanto a su decisión de reconsiderar algunas posiciones extremas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- elle est évanouie; son visage est très pâle, et j'ai beau écouter, je n'entends pas sa respiration.

Espagnol

está desvanecida; su rostro está muy pálido, y por más que escucho no oigo su respiración.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai beau le vivre minute par minute, et seconde par seconde depuis 12 jours, je n'arrive pas à croire ce qui se passe.

Espagnol

a pesar de vivirlo minuto a minuto, y segundo a segundo durante los últimos 12 días, no puedo creer lo que está ocurriendo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

or, j'ai beau fouiller le programme de la commission, je ne trouve pas trace du moindre concept et, a fortiori, du concept nouveau.

Espagnol

señor presidente, quiero limitarme a la política medio ambiental.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur le président, j'ai beau être opposé à la guerre, j'ai bien peur que la seule solution consiste à chasser saddam hussein du koweït, et le plus tôt sera le mieux.

Espagnol

porque deberíamos aprender la lección de esa guerra. presté servicio en el regimiento paracaidista británico durante aquella época, por lo que no acepto comentarios del otro bando.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais j'ai beau écouter ce qu'ont dit tous nos collèques, je ne vois pas du tout dans quel domaine on se trouve, où les traités ontils donné compétence au parlement européen pour s'occuper des questions dont nous discutons?

Espagnol

y ello, señor ford, es una responsabilidad muy grave, puesto que, independientemente incluso de las polémicas que han seguido, usted ha dado un golpe bajo a la lucha contra el racismo, rebajándola al nivel de un instrumento partidista, en un punto en el que todos deberíamos tener un objetivo unánime.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai beau m'efforcer de suivre leur raisonnement, mais je pense que tous ces éléments peuvent entrer dans le champ de la négociation, et ce ne serait pas la première fois dans l'histoire que des négociations s'ouvrent sur des positions très différentes l'une de l'autre.

Espagnol

trato de seguir su línea de razonamiento, pero sigo pensando que todos los argumentos expresados podrían plantearse en una negociación, y no sería la primera vez en la historia en que se iniciaran negociaciones desde posiciones de las partes muy alejadas entre sí.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voudrais exprimer une autre inquiétude, celle relative à la dimension sociale de la maladie, sujet qui véritablement m'alarme au plus haut point; j'ai beau y réfléchir, je ne lui trouve pas de réponse.

Espagnol

¿qué haremos con la madre que igualmente no debe acercarse a su marido, ni cuidar de sus hijos ?, ¿qué haremos con la familia del mismo portador ?, ¿acaso les diremos que la aislen con cubiertos separados, con ropa separada, con un aislamiento total para que no exista contaminación alguna ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai tout appris en suivant tous les cours de théâtre possibles et imaginables, et j'ai beau coup lu sur grotowski, barrault, jacques le coque, philippe gaulier, dario fo, sur le mime, la danse moderne, le buto...

Espagnol

he aprendido todo siguiendo todos los cursos de teatro posibles e imaginables. he leído mucho sobre grotowski, barrault, jacques le coque, philippe gaulier, dario fo, sobre el mimo, la danza moderna, el buto...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

– mon cher watson, j’ai beau être maladroit, vous n’imaginez tout de même pas que j’ai négligé le numéro ! 2704, voilà son numéro.

Espagnol

-mi querido watson, aunque haya obrado con torpeza, no pensará usted seriamente que he olvidado ese pequeño detalle. nuestro hombre es el 2704.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le président. — monsieur killilea, j'ai beau en avoir beau coup vu et beaucoup entendu dans cet hémicycle, que le rapport cabezón alonso serve de prétexte, deux minutes durant, à faire l'éloge du commissaire, m. flynn, et de m. santer — je n'avais bien sûr pas le droit d'intervenir —, j'imagine que cela amènera notre collègue, m. cabezón alonso, à se demander ce que son rapport a à voir avec vos compliments qui constituent le leitmotiv de la séance de ce matin.

Espagnol

una última observación: aún ayer, en la presentación de la presidencia francesa, se afirmó la prioridad absoluta de la moneda única —y repárese— para 1997. en un discurso que, como siempre, fue un enorme placer cultural escuchar, el presidente mitterrand no dejó lugar a dudas respecto de las prioridades de la estrategia comunitaria, arropándolas con afirmaciones de bello corte literario sobre la política social, sobre la europa social.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,729,896 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK