Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ils devaient indiquer sur ce formulaire les pièces justificatives qu'ils joignaient à leur réclamation.
se pedía en ese formulario a los reclamantes que indicaran qué elementos de prueba adjuntaban al mismo.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la sierra leone se féliciterait si d'autres pays en mesure de le faire se joignaient à ces deux pays sous ce rapport.
sierra leona agradecería que otros países en condiciones de hacerlo se sumen a esos dos.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
selon un membre, le projet montrait bien que l'on pouvait obtenir des résultats si tous les intéressés joignaient leurs efforts.
como indicó un miembro del comité, constituía un buen ejemplo de los resultados que podían lograrse cuando todas las partes aunaban sus esfuerzos.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il fallait que la réunion des parties accorde une attention particulière aux nouveaux pays qui se joignaient aux autres parties pour défendre la couche d'ozone.
destacó la importancia de que la reunión de las partes tuviera especialmente en consideración a los nuevos países que se incorporaban a la familia del ozono.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de leur côté, les entités du système des nations unies ont indiqué qu'elles joignaient leurs efforts pour appuyer la coopération internationale, régionale et bilatérale.
las entidades de las naciones unidas también señalaron que estaban colaborando para apoyar la cooperación bilateral, regional e internacional.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
son efficacité pourrait s'accroître si d'autres pays dotés d'une agence spatiale et disposant de satellites de télédétection se joignaient aux signataires.
su eficacia aumentará si, entre los firmantes de la carta, se incrementa el número de países que cuentan con organismos espaciales capaces de realizar observaciones por satélite.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a néanmoins ajouté que les 13 dirigeants présents représentaient 95 % de la population de la somalie et donc qu'il convoquerait la conférence même si les autres dirigeants ne se joignaient pas à eux.
sin embargo, añadió que los 13 dirigentes presentes representaban al 95% de la población de somalia y, por consiguiente, procederían a celebrar la conferencia aunque no se sumaran a ella los demás dirigentes.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
@ianinegypt: les manifestants ont chassé la police militaire qui essayait d'arrêter les soldats qui se joignaient au rassemblement à tahrir. #egypt
@ianinegypt: los protestantes ahuyentan a la policía militar cuando ésta intenta arrestar a los soldados que ese unieron a las protestas en tahrir
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous avons déjà dit que si les serbes de bosnie ne se joignaient pas au processus de paix et n'acceptaient pas la carte présentée par le groupe de contact, notre approche actuelle n'offrirait plus aucun recours.
dijimos anteriormente que si los serbios de bosnia no se unen al proceso de paz y aceptan el mapa presentado por el grupo de contacto, entonces nuestro planteamiento actual puede agotarse.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
69. la jamaïque a fait savoir que les forces de défense et la division de police maritime, en collaboration avec la garde côtière et la marine d'autres États, joignaient leurs efforts pour lutter contre le trafic de drogues illicites et le détournement de précurseurs.
69. jamaica indicó que las fuerzas de defensa de la división de la prefectura naval, en colaboración con las fuerzas de guardacostas y las fuerzas navales de otros estados, realizaban actividades conjuntas para luchar contra el tráfico de drogas ilícitas y la desviación de precursores.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :