Vous avez cherché: la chute des éstoiles (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

la chute des éstoiles

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

la chute des commandes militaires continue.

Espagnol

continúa la disminución de los pedidos militares.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c. la chute des cours internationaux et la consommation

Espagnol

c. los efectos de los descensos internacionales de los

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- la chute des recettes budgétaires de l'État;

Espagnol

c) el descenso de los ingresos presupuestarios del estado;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans ce contexte général, la chute des prix est inévitable.

Espagnol

en este contexto, es inevitable que los precios caigan.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il mentionne la chute des revenus dans les zones rurales.

Espagnol

en las zonas rurales los ingresos están disminuyendo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la chute des prix des céréales sur les marchés mondiaux;

Espagnol

— la caída de los precios de los cereales en los mercados mundiales;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les scandales et la chute des marchés boursiers ont sapé la confiance.

Espagnol

los escándalos empresariales y la caída de las bolsas han socavado la confianza.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la chute des prix du pétrole en 1998 a encore aggravé la situation.

Espagnol

la caída que sufrieron los precios del petróleo en 1998 agravó aún más la situación.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

arabie saoudite : "le peuple veut la chute des al saoud"

Espagnol

arabia saudita: «el pueblo quiere la caída de al saud»

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

(même scénario qui a précédé la chute des régimes ben ali et mubarak)

Espagnol

(mismo escenario que precedió a la caída de los regímenes de ben ali y mubarak).

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

après la chute des taliban, bon nombre de ces réfugiés sont rentrés en afghanistan.

Espagnol

con la caída de los talibanes una gran cantidad de refugiados han regresado al afganistán.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette fois-ci, la baisse est due à la chute des actions au wall street.

Espagnol

la bajada de esta vez se debe a la caída de las acciones en wall street.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

:: l'accentuation de la volatilité et la chute des cours des produits primaires;

Espagnol

:: mayor volatilidad y caída de los precios de los productos básicos

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

le ralentissement économique mondial et la chute des cours des actions ont vraisemblablement contribué à ces évolutions.

Espagnol

es probable que la desaceleración económica mundial y las fuertes caídas de las cotizaciones bursátiles hayan contribuido a la citada evolución.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

la baisse de 1992 est due à la chute des prix des productions agricoles, principalement à la production végétale.

Espagnol

el descenso de 1992 se debe a la caída de los precios de los productos agrarios en general y de la producción vegetal en particular.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la chute des captures provoquée par la surexploitation a peut-être été exacerbée par des phénomènes écologiques naturels.

Espagnol

la disminución de las capturas provocada por la pesca excesiva también puede haberse visto exacerbada por fenómenos ambientales naturales.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

:: le creusement des déficits budgétaires, la chute des recettes fiscales et la réduction du volant budgétaire;

Espagnol

:: aumento de los déficits presupuestarios, caída de las recaudaciones fiscales y reducción del margen fiscal

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

cette tradition, pour beaucoup synonyme de répression, est restée courante en afghanistan même après la chute des talibans.

Espagnol

esta tradición, que muchos consideran una forma de represión, continúa siendo habitual en afganistán, incluso después de la expulsión de los talibanes.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la chute des prix du pétrole et l'affaiblissement de l'euro apportent une bouffée d’oxygène à l’économie de l’union.

Espagnol

la caída de los precios del petróleo y la devaluación del euro están reactivando favorablemente la economía de la ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, en raison de la chute des recettes de l'entreprise, celle-ci s’est avérée insuffisante à cet effet.

Espagnol

sin embargo, como consecuencia de la caída de ingresos de be, estos acuerdos no son suficientes para financiar las responsabilidades nucleares.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,357,169 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK