Vous avez cherché: mes condoléances (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

mes condoléances

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

toutes mes condoléances au goudron.

Espagnol

le doy mi pésame al asfalto."

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mes condoléances à sa famille et à la nation.

Espagnol

mis condolencias a su familia y al país.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je présente toutes mes condoléances aux familles des victimes.

Espagnol

deseo transmitir mi pésame a las familias de las víctimas.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mon cher blog, reçois mes condoléances. tu n'es pas autorisé !

Espagnol

querido blog, te envío mis condolencias. ¡no tienes licencia!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toutes mes condoléances aux familles qui ont perdu l'un des leurs.

Espagnol

mis condolencias a las familias que han perdido a sus seres queridos.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mes condoléances à sa famille, indépendamment de ce que je pense d'eux.

Espagnol

mis condolencias a su familia, independientemente de lo que piense de ellos.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout d'abord, je voudrais présenter mes condoléances aux familles des victimes.

Espagnol

quiero ante todo transmitir mis condolencias a las familias de las víctimas de este desastre natural y mostrar mi solidaridad con el resto de personas afectadas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'adresse mes condoléances les plus sincères aux familles et aux pays des victimes.

Espagnol

expreso mis profundas condolencias a las familias y a los países afectados.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'adresse toutes mes condoléances aux familles des victimes et au gouvernement norvégien.

Espagnol

deseo expresar mis condolencias a los familiares de los difuntos y al gobierno de noruega.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je tiens à exprimer mes condoléances et celles du gouvernement irlandais aux familles des victimes.

Espagnol

quiero expresar mis condolencias y las del gobierno de irlanda a las familias de las víctimas.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'adresse, à titre personnel, ma sympathie et mes condoléances à leurs familles.

Espagnol

deseo transmitir personalmente mi solidaridad y mi pésame a sus familias.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'adresse aussi mes condoléances aux représentants des pays dont des ressortissants ont péri dans ce drame.

Espagnol

comparto esas condolencias con los representantes de los países cuyos ciudadanos murieron en el lamentable accidente.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'adresse également mes condoléances à la famille de feu samir shihabi et au peuple saoudien.

Espagnol

también transmito mi pésame a la familia del difunto samir shihabi y al pueblo de la arabia saudita.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je tiens moi aussi à exprimer mes condoléances les plus sincères et toute ma sympathie à nos voisins norvégiens.

Espagnol

yo también quiero expresar mi más sentido pésame y solidaridad con nuestros vecinos de noruega.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

enfin, je voudrais présenter mes condoléances, à titre personnel, aux familles des ambassadeurs zaki et lusaka.

Espagnol

por último, quiero enviar una expresión personal de pésame a las familias de los embajadores zaki y lusaka.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ai parlé au président bouteflika ce soir pour exprimer mes condoléances au peuple algérien et aux familles des victimes.

Espagnol

esta noche hablé con el presidente bouteflika para expresar mis más profundas condolencias al pueblo de argelia y a las familias de las víctimas.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'adresse également mes condoléances à la délégation du guatemala pour les pertes subies dans ce pays à la suite des inondations.

Espagnol

también hacemos llegar nuestro pésame a la delegación de guatemala por las perdidas sufridas por ese país como resultado de las inundaciones.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je voudrais saisir la présente occasion pour exprimer personnellement mes condoléances les plus sincères à sa famille, au peuple finlandais et à nous tous.

Espagnol

quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar, de manera personal y oficial, mi más profundo pesar a su familia, al pueblo de finlandia y a todos nosotros.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au nom du gouvernement et du peuple iraquiens, j'exprime mes condoléances au gouvernement et au peuple jordaniens et aux familles des victimes.

Espagnol

en nombre del gobierno y el pueblo del iraq, expreso mis condolencias al gobierno y el pueblo del hermano país de jordania, así como a los familiares de las víctimas.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je présente mes condoléances aux familles des victimes des tremblements de terre en turquie, en grèce et récemment, en république de chine à taiwan.

Espagnol

quisiera dar el pésame a las familias de las víctimas de los terremotos en turquía, grecia y, más recientemente, la república de china en taiwán.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,910,130 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK