Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la situation en afrique australe est extrêmement mouvante, compte tenu de dixième anniversaire de soweto qui est proche.
ante la inminencia del décimo aniversario de los acontecimientos de soweto, la situación en sudafrica se ha vuelto sumamente inestable.
les limites, de par la négociation d'accords nouveaux, sont imprécises et la situation politique est mouvante.
se trata de controlar el mercado europeo, que constituye un conjunto complejo a varios niveles.
il existe une frontière mouvante entre l'harmonisation des législations dans le secteur des denrées alimentaires et la législation agricole4 .
la frontera entre la armonización de las normas sobre el sector alimentario y la legislación relativa al sector agrario es muy inestable (4).
22. aucune prévision budgétaire détaillée n'a été faite pour ce programme, la situation au libéria demeurant trop mouvante.
22. no se ha establecido ninguna previsión presupuestaria detallada para este programa ya que la situación en liberia sigue siendo muy cambiante.
surtout, l’objectif assigné aux pays candidats d’intégrer l’économie européenne est une cible mouvante.
el objetivo asignado a los países candidatos de integrarse en la economía europea es ante todo un objetivo móvil.
inévitablement, la distinction entre pays «voisins», «hôtes» et parties au conflit peut être difficile à effectuer, voire très mouvante.
inevitablemente, los «vecinos», los «receptores» y las partes en el conflicto pueden ser difíciles de distinguir o pertenecer a más de una de estas categorías.
dans ce contexte, l'objectif d'équilibre des finances publiques devient, comme le fait observer la deutsche bundesbank, un objectif "mouvant"21.
en este contexto, el objetivo del equilibrio de las finanzas públicas se convierte –como señala el deutsche bundesbank – en una meta en continuo movimiento ("a moving target"21).