Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
n'importe quoi
cualquier cosa
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n'importe quoi !!!
¡¡¡en serio!!!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du n'importe quoi.
no importa de dÓnde.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne mange pas.
no como.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n'importe quoi ce site
me salio bueno
Dernière mise à jour : 2013-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
demande-moi n'importe quoi !
¡pregúntame lo que quieras!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne mange pas de lapin
yo no comer conejo
Dernière mise à jour : 2012-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne mange pas de viande.
no como carne.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il ne faudrait pas que les consommateurs «avalent» n'importe quoi !
¡no debería suceder que los consumidores «se traguen» cualquier cosa!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
il ne mange pas de poisson cru.
no come pescado crudo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si on ne mange pas, on meurt.
si no comes, te mueres.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
puisque les ressources sont communes, nous ne pouvons pas faire n'importe quoi.
las autoridades deben también ser coherentes en ese tipo de decisiones.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je ne mange pas de viande de porc.
no como carne de cerdo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
christodoulou de le réaffirmer: nous ne sommes pas prêts à accepter n'importe quoi.
van der waal del informe cox, a pesar de los muchos puntos positivos que contiene.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
dommage je ne mange pas de ce pain là.
una lástima que yo no pase por ahí.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comme d'habitude, du grand n'importe quoi.
como siempre, lo que dice es una mezcolanza de tonterías
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
celui qui ne travaille pas, ne mange pas !
¡el que no trabaja, no come!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne mange plus de frites
i don't eat french fries
Dernière mise à jour : 2017-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elle ne mange que des légumes.
ella solo come verduras.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
szp : oui, ils peuvent publier pratiquement n'importe quoi.
szp: sí, pueden publicar prácticamente cualquier cosa.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: