Vous avez cherché: on se tient au courant (Français - Espagnol)

Français

Traduction

on se tient au courant

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

dhl vous tient au courant.

Espagnol

dhl lo mantiene informado.

Dernière mise à jour : 2011-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cordis sur le web vous tient au courant

Espagnol

cordis en la web - manteniÉndole informado

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il se tient au bord du précipice.

Espagnol

Él está parado al borde de un abismo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission nous tient au courant de manière permanente des négociations avec le conseil.

Espagnol

es preciso también que progresemos en materia de armonización pero, al mismo tiempo, hemos de respetar las tradiciones nacionales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans l'exercice de sa profession, il se tient au courant des recommandations de bonne pratique.>>

Espagnol

en el ejercicio de su profesión, debe mantenerse informado de las recomendaciones de buenas prácticas. "

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

l’assemblée générale se tient au siège du cese en mars.

Espagnol

la asamblea general se celebra en la sede del cese en el mes de marzo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le changement climatique et la cop 22 qui se tient au maroc.

Espagnol

el cambio climático y la cop22, que se celebrará en marruecos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en tant que président du forum, il se tient au courant des problèmes qui surviennent dans le sahara occidental et dans les camps.

Espagnol

como presidente del forum, está al corriente de los problemas existentes en el sáhara occidental y en los campamentos.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette réunion se tient au siège du conseil dans la salle de la présidence.

Espagnol

esta reunión se celebra en la sede del consejo, en la sala de la presidencia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

les aucun vote ne se tient au sein des groupes d'étude ne votent pas.

Espagnol

en los grupos de estudio no se celebrarán votaciones.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'exposition se tient au troisième étage du bâtiment de l'assemblée générale.

Espagnol

la exposición se encuentra en la tercera planta del edificio de la asamblea general.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la session d'automne se tient au siège de l'organisation des nations unies.

Espagnol

el período de sesiones de otoño se celebra en la sede de las naciones unidas.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il se tient au côté du peuple libanais qui essaie de se redresser avec les agressions récentes par israël.

Espagnol

se solidariza con el pueblo del líbano en su intento por recuperarse de la reciente agresión israelí.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un autre lecteur qui prétend être accro à ce site a fait remarquer qu'il le tient au courant des actualités constamment :

Espagnol

otro lector que sostiene ser adicto al sitio notó que lo tiene constantemente al día:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la soixante-cinquième session se tient au moment où le monde est confronté à de nombreux défis.

Espagnol

el sexagésimo quinto período de sesiones se celebra en momentos en que el mundo hace frente a muchos desafíos.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, quiconque se tient au courant de l'actualité sait que le gouvernement maltais a l'intention de tenir un référendum sur l'adhésion.

Espagnol

en realidad, cualquiera que esté al corriente de las noticias provenientes de malta sabrá que la intención del gobierno es organizar un referéndum sobre la cuestión.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la première réunion du comité se tient au plus tard quatre mois après la date d'adoption de la présente décision.

Espagnol

la primera reunión del comité se celebrará a más tardar cuatro meses después de la fecha de adopción de la presente decisión.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette session de l'assemblée générale se tient au moment où la cour pénale internationale exerce pleinement son activité judiciaire.

Espagnol

este período de sesiones de la asamblea general encuentra a una corte penal internacional con una actividad judicial en pleno funcionamiento.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

notre magazine research*eu vous tient au courant des principaux développements dans ce domaine (résultats, programmes, événements, etc.).

Espagnol

research*eu es nuestra revista mensual, que le mantendrá al tanto de las principales novedades (resultados, programas, eventos, etc.).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

elle se tient au début de la session du mois au cours duquel expire le mandat du premier bureau, sous la présidence du président sortant.

Espagnol

se celebrará, bajo su presidencia, al comienzo del pleno del mes en cuyo transcurso expire el mandato de la primera mesa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,119,631 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK