Vous avez cherché: prendre du recul (Français - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

prendre du recul

Espagnol

buscar la perspectiva

Dernière mise à jour : 2012-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

prendre du lest

Espagnol

lastrar

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pouvons-nous prendre du recul, ici?

Espagnol

¿podemos retroceder en este punto?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

prendre du temps

Espagnol

tomar tiempo

Dernière mise à jour : 2018-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il faut prendre du recul pour analyser ces réponses.

Espagnol

esta información debería interpretarse con prudencia.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

prendre du temps pour soi

Espagnol

dedicar tiempo a sí mismo

Dernière mise à jour : 2018-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cela peut prendre du temps.

Espagnol

es probable que se intensifiquen con el tiempo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

philip rizk de tabula gaza tente de prendre du recul:

Espagnol

philip rizk de tabula gaza ve la foto más grande:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

je pense que le moment est propice pour prendre du recul.

Espagnol

creo que es un buen momento para echar una mirada retrospectiva.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

si vous avez besoin de prendre du recul, ne vous inquiétez pas.

Espagnol

si necesita reducir la velocidad, está bien.

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

ils offrent un break qui leur permet de souffler, de prendre du recul.

Espagnol

ofrecen un descanso que les permite recuperar la energía y tomar distancia.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il dit prendre du temps pour analyser.

Espagnol

dicen que se deja tiempo para el análisis.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il importe donc de prendre du recul et de se poser les questions suivantes:

Espagnol

cuando esto ocurre, es importante tomar distancia y preguntarse:

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

de nombreux amateurs de sport ont saisi l'utilité de prendre du recul.

Espagnol

muchos fanáticos deportivos han descubierto la utilidad de la retrospectiva.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il importe donc de le manier avec la plus grande prudence et de prendre du recul.

Espagnol

en consecuencia, ese concepto debe abordarse con un criterio más desapasionado y crítico que otros conceptos.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

charger les certificats (peu prendre du temps)

Espagnol

cargando certificaciones (puede demorar un poco)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il doit aussi être capable de prendre du recul pour voir ou présenter la situation dans son ensemble.

Espagnol

además, deben poder estar por encima de los detalles y ver o mostrar el panorama completo.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ensemble, nous devons prendre du recul et comprendre les peines et les souffrances exprimées sur ces visages.

Espagnol

debemos responder juntos y comprender el dolor y sufrimiento que surgen de esa situación.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

de nombreux internautes ont souligné que les autorités n'ont pas su prendre du recul, consciemment ou non :

Espagnol

muchos internautas destacan que las autoridades no han sabido tener una visión global, ya sea intencionadamente o no:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

elle nous invite enfin à prendre du recul pour envisager les négociations sur le désarmement nucléaire dans une perspective plus large.

Espagnol

nos pide que dejemos de lado el enfoque hasta ahora relativamente limitado de las negociaciones sobre el desarme nuclear y que examinemos el panorama que se abre ante nosotros.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,776,576 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK