Vous avez cherché: should (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

should

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

the plan should:

Espagnol

el plan debería:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

air malawi should go

Espagnol

la compañía air malawi debería irse

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

should we tell the user?

Espagnol

should we tell the user?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

should we move australia day?

Espagnol

¿deberíamos mover el día de australia?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

<<should euthanasia be legal?

Espagnol

"should euthanasia be legal?

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

the expected results should be :

Espagnol

back to the search results

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"read it up—you really should.

Espagnol

––no deje entonces de acudir a los archivos.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

nor should the period be too short.

Espagnol

nor should the period be too short.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

the following requirements should be fulfilled:

Espagnol

por favor tenga en cuenta los siguientes requisitos:

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

itunes should be available on your computer.

Espagnol

itunes debe estar disponible en su computador.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

démarrage rapideask player who should start game

Espagnol

inicio rápidoask player who should start game

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

finally you should install the kde base components.

Espagnol

finalmente instale los componentes base de kde.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a new european social action programme should:

Espagnol

el nuevo programa europeo de acción social debería:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

an application form will open which you should complete .

Espagnol

an application form will open which you should complete .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

he went in, leaving word that i should wait for him.

Espagnol

ingresó en ella tras haberme dicho que aguardara por él.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a carefully designed u-multirank should be launched.

Espagnol

debe ponerse en marcha un instrumento «u-multirank» cuidadosamente diseñado.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

%1 & #160; sfile should have completed already

Espagnol

%1 sfile should have completed already

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

...the process of interpretation should be taken as a whole.

Espagnol

... el proceso de interpretación es uno

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

an appropriate arrangement will should be made to facilitate such contributions.

Espagnol

deberían adoptarse las disposiciones pertinentes para facilitar esas contribuciones.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

by daybreak we should be half-way through the mountains."

Espagnol

cuando despunte el día estaremos a mitad de camino, en plena montaña. ––¿y si nos cierran el paso? ––preguntó ferrier.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,343,978 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK