Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sois toi-même.
sé tú mismo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
toi même tu sais
you even know
Dernière mise à jour : 2019-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
connais-toi toi-même
conciencia de sí mismo
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tu l'as dit toi-même.
lo has dicho tú mismo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
q — tu es allé toi-même?
p: ¿usted mismo lo gastó?
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il faut croire en toi-même.
debes creer en ti mismo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aime ton prochain comme toi-même.
ama a tu prójimo como a ti mismo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
--ce que tu conclus toi-même? si.
—¿eso mismo que deduces tú?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sois auprès de toi-même ma caution; autrement, qui répondrait pour moi?
por favor, deposita contigo una fianza para mí. ¿quién me estrechará la mano
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu dois t'occuper de ton chien toi-même.
tienes que ocuparte tú mismo de tu perro.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.
no puedes culpar a nadie más que a ti mismo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même.
hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arrête de me demander à boire ! va te servir toi-même.
¡deja ya de pedirme bebidas! ¿por qué no te las pagas tú?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
heureux anniversaire hanoi, je me réjouis de te voir redevenir toi-même.
feliz cumpleaños, hanói, espero ver que regreses a ser tú misma.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fais-le pour toi-même, pas pour quelqu'un d'autre.
hazlo por ti, no por otra persona.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
réveille ma mémoire, plaidons ensemble, parle toi-même, pour te justifier.
házmelo recordar; entremos juntos a juicio. habla tú para justificarte
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils disaient: si tu es le roi des juifs, sauve-toi toi-même!
y diciéndole: --si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
un message laissé par une victime de violences domestiques. 'fais le pour toi même, tu le vaux.
una nota a las víctimas de abuso doméstico.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne réponds pas à l`insensé selon sa folie, de peur que tu ne lui ressembles toi-même.
nunca respondas al necio según su insensatez, para que no seas tú también como él
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laisse dire ces minables, fils, et ne t'avise jamais de porter toi-même ton paquetage !
¡que sigan hablando esos perdedores, ni se te ocurra cargar con tu mochila!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: