Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
– parfait ! dit stapleton.
-¡excelente! -dijo stapleton-.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stapleton se mit à rire.
stapleton se echó a reír.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stapleton s’en est mêlé.
stapleton fue uno de ellos y sir charles otro.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chapitre vii les stapleton de merripit
7. los stapleton de la casa merripit
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je m’appelle stapleton, de merripit.
soy stapleton y vivo en la casa merripit.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stapleton me regarda d’un air bizarre.
stapleton me miró con una expresión peculiar.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c’était stapleton et son filet à papillons.
era stapleton, con su cazamariposas.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le visage de stapleton avait émergé de la toile.
-¡dios del cielo! -exclamé, sin poder ocultar mi asombro.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entre les deux, derrière la colline, vivaient les stapleton.
entre las dos, detrás de la colina, se hallaba la casa de los stapleton.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plusieurs fois stapleton fit le guet avec son chien, mais sans résultat.
a lo largo de los meses stapleton acechó por los alrededores con su sabueso, pero sin éxito.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le commandant de la force restait le général de division david stapleton.
el general de división david stapleton continuó al mando de la fuerza.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il était beaucoup plus grand que stapleton, beaucoup plus mince que frankland.
el individuo que estaba sobre el risco era más alto que stapleton y más delgado que frankland.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans ce cas, elle a cru que stapleton était célibataire et elle comptait devenir sa femme.
en ese caso, y creyendo que stapleton era soltero, la señora lyons pensaba sin duda convertirse en su esposa.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans la pièce il n’y avait que deux personnes : sir henry et stapleton.
sólo había dos personas en la habitación: sir henry y stapleton, sentados a ambos lados de la mesa redonda.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pensez à la maison de m. stapleton : elle n’a que lui pour la défendre.
piense, por ejemplo, en la casa del señor stapleton, sin nadie excepto él para defenderla.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce télégramme de londres, si sir henry en faisait état auprès des stapleton, écarterait tout soupçon.
ahora, watson, creo que la mejor manera de emplear nuestro tiempo es hacer una visita a su conocida, la señora laura lyons.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cet anthony, comme mme stapleton, parlait correctement l’anglais, mais avec un bizarre zézaiement.
ese individuo, como la misma señora stapleton, hablaba inglés correctamente, pero con un curioso ceceo.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils me furent très utiles, notamment celui qui m’apprit quelque chose de la biographie de stapleton.
me fueron de gran utilidad y en especial aquel fragmento verídico de la biografía de stapleton.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette maison-là est peut-être la demeure du naturaliste… stapleton, si je me souviens bien.
esta indicación de una casa quizá señale la residencia del naturalista..., si no recuerdo mal su apellido era stapleton.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’envoi de cette lettre vous a été suggéré, n’est-ce pas, par stapleton ?
ni una sola vez me ha dicho la verdad.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :