Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
— dans le nord, les cantons de wiltz et de clervaux;
se trata de las siguientes zonas: — en el norte los cantones de wiltz y de clervaux; — en el este el cantón de grevenmacher; — en el sur los cantones de esch-sur-alzette, de capellen y de luxemburgo.
la phase leader+ couvre uniquement les régions de redange-wiltz et de cuestas et s’achève en septembre 2007.
la fase leader+ funcionará exclusivamente en las regiones de redange-wiltz y cuestas hasta septiembre de 2007.
l’objectif stratégique du gal redange-wiltz était donc d’améliorer la compréhension entre les di í é rentes cultures cohabitant au luxembourg.
el acuerdo de cooperación entre los dos gal tiene como objeto tres acciones principales, que se enlazan en las estrategias de ambos gal:
la première action pilote lancée par le gal redange-wiltz a été un cours de langues/d’intégration organisé avec succès dans la région luxembourgeoise.
la primera acción piloto puesta en marcha por el gal redange wiltz fue un curso de integración y de idiomas que se llevó a cabo en la región de luxemburgo.
ainsi, des séances d'informations lancées en collaboration avec les déléguées locales à l'égalité ont connu un grand succès, notamment dans les villes de differdange et de wiltz.
de esta forma las sesiones de información iniciadas con la colaboración de las delegadas locales sobre cuestiones de igualdad han obtenido gran éxito, particularmente en las ciudades de diffordange y de wiltz.
désireuses de poursuivre sur cette voie, 11 communes, 6 associations et 3 chambres professionnelles s'associent en septembre 1995 pour constituer le groupe d'action locale leader ii 19941999 redange wiltz.
deseando proseguir por esta vía, i i municipios, 6 asociaciones y 3 cámaras profesionales se asocian en septiembre de 1995 para constituir el grupo de acción local leader ii 1994-1999 redange -wiltz.
citons comme exemples les festivals de wiltz, de marnach, d'echternach, du syrdall, qui offrent des concerts de musique classique et moderne, les activités culturelles au château de bourglinster par les amis du château, les activités du très dynamique théâtre municipal d'esch-sur-alzette et de la "kulturfabrik " d'esch—sur—alzette.
cabe citar, a título de ejemplo, los festivales de witlz, de marnach, de echternach y de syrdall, que ofrecen conciertos de música clásica y moderna, así como las actividades culturales en el castillo de bourglinster organizadas por los amigos del castillo, y las actividades del dinámico teatro municipal de esch-sur-alzette, así como de la "kulturfabrik " de esa misma localidad.