Vous avez cherché: éléazar (Français - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Esperanto

Infos

French

éléazar

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espéranto

Infos

Français

Éléazar engendra phinées; phinées engendra abischua;

Espéranto

eleazar naskigis pinehxason, pinehxas naskigis abisxuan,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de machli: Éléazar, qui n`eut point de fils;

Espéranto

cxe mahxli:eleazar; li ne havis filojn;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il naquit à aaron: nadab et abihu, Éléazar et ithamar.

Espéranto

kaj al aaron naskigxis nadab kaj abihu kaj eleazar kaj itamar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

moïse et le sacrificateur Éléazar reçurent d`eux tous ces objets travaillés en or.

Espéranto

kaj moseo kaj la pastro eleazar prenis de ili la oron en la formo de diversaj objektoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

prends aaron et son fils Éléazar, et fais-les monter sur la montagne de hor.

Espéranto

prenu aaronon, kaj eleazaron, lian filon, kaj suririgu ilin sur la monton hor;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

fils de merari: machli et muschi. -fils de machli: Éléazar et kis.

Espéranto

la filoj de merari:mahxli kaj musxi. la filoj de mahxli:eleazar kaj kisx.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

après lui, Éléazar, fils de dodo, l`achochite, l`un des trois guerriers.

Espéranto

post li estis eleazar, filo de dodo, la ahxohxido; li estis el la tri herooj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous le prendrez sur leur moitié, et tu le donneras au sacrificateur Éléazar comme une offrande à l`Éternel.

Espéranto

prenu tion el ilia duono, kaj donu al la pastro eleazar, kiel oferdonon por la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voici les noms des hommes qui partageront entre vous le pays: le sacrificateur Éléazar, et josué, fils de nun.

Espéranto

jen estas la nomoj de la viroj, kiuj disdividos inter vi la landon:eleazar, la pastro, kaj josuo, filo de nun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a la suite de cette plaie, l`Éternel dit à moïse et à Éléazar, fils du sacrificateur aaron:

Espéranto

kaj post la punfrapado la eternulo ekparolis al moseo, kaj al eleazar, filo de la pastro aaron, dirante:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voici les noms des fils d`aaron: nadab, le premier-né, abihu, Éléazar et ithamar.

Espéranto

jen estas la nomoj de la filoj de aaron:la unuenaskito nadab, kaj abihu, eleazar, kaj itamar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voici les classes des fils d`aaron. fils d`aaron: nadab, abihu, Éléazar et ithamar.

Espéranto

la ordo de la aaronidoj:la filoj de aaron:nadab, abihu, eleazar, kaj itamar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le sacrificateur Éléazar dit aux soldats qui étaient allés à la guerre: voici ce qui est ordonné par la loi que l`Éternel a prescrite à moïse.

Espéranto

kaj la pastro eleazar diris al la militistoj, kiuj iris en la militon:tio estas la legxa instrukcio, kiun la eternulo ordonis al moseo:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

moïse et le sacrificateur Éléazar leur parlèrent dans les plaines de moab, près du jourdain, vis-à-vis de jéricho. ils dirent:

Espéranto

kaj ekparolis al ili moseo kaj la pastro eleazar sur la stepoj de moab apud la jerihxa jordan, dirante:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

moïse fit ce que l`Éternel lui avait ordonné. il prit josué, et il le plaça devant le sacrificateur Éléazar et devant toute l`assemblée.

Espéranto

kaj moseo faris, kiel ordonis al li la eternulo; kaj li prenis josuon kaj starigis lin antaux la pastro eleazar kaj antaux la tuta komunumo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les chefs de famille des lévites s`approchèrent du sacrificateur Éléazar, de josué, fils de nun, et des chefs de famille des tribus des enfants d`israël.

Espéranto

kaj la familiestroj de la levidoj aliris al la pastro eleazar, kaj al josuo, filo de nun, kaj al la familiestroj de la triboj de la izraelidoj,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

fils d`amram: aaron et moïse; et marie. fils d`aaron: nadab, abihu, Éléazar et ithamar.

Espéranto

la infanoj de amram:aaron, moseo, kaj mirjam; kaj la filoj de aaron:nadab, abihu, eleazar, kaj itamar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

s`approchèrent et se présentèrent devant moïse, devant le sacrificateur Éléazar, et devant les princes et toute l`assemblée, à l`entrée de la tente d`assignation. elles dirent:

Espéranto

kaj ili starigxis antaux moseo kaj antaux la pastro eleazar kaj antaux la estroj kaj la tuta komunumo cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno, kaj diris:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,603,608 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK