Vous avez cherché: montra (Français - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Esperanto

Infos

French

montra

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espéranto

Infos

Français

elle lui montra la photo.

Espéranto

Ŝi montris foton al li.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le restaurateur se montra complaisant.

Espéranto

la restoraciisto montris komplezemon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle me montra quelle robe porter.

Espéranto

Ŝi montris al mi kiun robon surmeti.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle montra son bébé à l'invité.

Espéranto

Ŝi montris sian bebon al la invitito.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle montra son courage face au danger.

Espéranto

Ŝi montris sian kuraĝon antaŭ la danĝero.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle leur montra comment attacher leur ceinture.

Espéranto

Ŝi montris al ili, kiel fiksi sian zonon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle ne se montra pas polie à son endroit.

Espéranto

Ŝi ne ĝentilis al li.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle lui montra plusieurs livres sur l'étagère.

Espéranto

Ŝi montris al li plurajn librojn sur la breto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.

Espéranto

kaj tion dirinte, li montris al ili siajn manojn kaj siajn piedojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

beth attendait avec impatience de le voir, mais il ne se montra jamais.

Espéranto

beth antaŭĝuis vidi lin, sed li neniam aperis.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'attendis mon ami durant une demi-heure, mais il ne se montra pas.

Espéranto

mi atendis mian amikon dum duonhoro, sed li ne aperis.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire,

Espéranto

denove la diablo portis lin al monto tre alta, kaj montris al li cxiujn regnojn de la mondo kaj ilian gloron,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. les disciples furent dans la joie en voyant le seigneur.

Espéranto

kaj dirinte tion, li montris al ili siajn manojn kaj sian flankon. la discxiploj do gxojis, vidante la sinjoron.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le général me montra les cartes qu'il tenait en mains : roi de pic, dame de pic et valet de carreau.

Espéranto

la generalo montris al mi la kartojn, kiujn li tenis enmane: pika reĝo, pika damo kaj kera bubo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et il me montra un fleuve d`eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de dieu et de l`agneau.

Espéranto

kaj li montris al mi riveron de akvo de vivo, helan kiel kristalo, elirantan el la trono de dio kaj de la sxafido,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il leur montra par où ils pourraient entrer dans la ville. et ils frappèrent la ville du tranchant de l`épée; mais ils laissèrent aller cet homme et toute sa famille.

Espéranto

kaj li montris al ili la eniron en la urbon, kaj ili venkobatis la urbon per glavo; sed tiun viron kaj lian tutan familion ili forliberigis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. et il me montra la ville sainte, jérusalem, qui descendait du ciel d`auprès de dieu, ayant la gloire de dieu.

Espéranto

kaj li forportis min en la spirito sur monton, grandan kaj altan, kaj li montris al mi la sanktan urbon jerusalem, malsuprenirantan el la cxielo for de dio,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. une équipe de recherche d'ibm menée par david sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement.

Espéranto

de 1969 la debato pri virtuala memoro por komercaj komputiloj finiĝis. ibm-a esploristaro gvidita de david sayre montris, ke ties virtualmemora tega sistemo reale funkciis pli bone ol la plej bona mane regataj sistemoj.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,130,573 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK