Vous avez cherché: pizza (Français - Espéranto)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espéranto

Infos

Français

j'adore la pizza.

Espéranto

mi ŝategas picon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'aime beaucoup la pizza.

Espéranto

mi ege ŝatas picon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me suis empiffré de pizza.

Espéranto

mi manĝegis picon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une pizza ? Ça peut aller, oui.

Espéranto

Ĉu picon? nu jes, tio taŭgas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne vous commande pas de pizza.

Espéranto

mi ne mendas al vi picon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ai envie de pizza ce soir.

Espéranto

mi ŝatus manĝi picon ĉi-vespere.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ai commandé une pizza par téléphone.

Espéranto

mi mendis picon telefone.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il y a deux parts de pizza par personne.

Espéranto

estas du picaj porcioj por ĉiu persono.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

merci de séparer la pizza en trois pièces.

Espéranto

bonvolu trionigi la picon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on a bouffé de la pizza et du poulet au déjeuner.

Espéranto

ni manĝaĉis picon kaj kokidaĵon dum tagmanĝo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que je pourrais avoir une pizza, s’il vous plaît ?

Espéranto

Ĉu mi rajtas havi picon, mi petas?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

après six mois en chine, tu verras que tu regretteras de ne pas avoir accepté cette pizza avant de partir.

Espéranto

post ses monatoj en Ĉinio, vi vidos ke vi bedaŭros ke vi ne volis akcepti tiun picon antaŭ via forveturo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le livreur de pizzas n'est pas encore passé.

Espéranto

la picoliveranto ankoraŭ ne venis.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,203,975 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK