Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
• être célibataires et
• isikliku sotsiaalkindlustuskonto väljavõte,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un enfant sur cinq est menacé par la pauvreté, et ce risque est encore plus grand pour les enfants de mères célibataires et de parents chômeurs.
iga viies laps elab vaesuse piiril, kusjuures rohkem on ohustatud üksikvanemate ja töötute vanemate lapsed.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les femmes célibataires à la retraite, en particulier au-delà de 80 ans ou sans pension connaissent un taux de pauvreté nettement plus élevé.
Üksikute naispensionäride vaesusrisk on väga kõrge, eriti kui nad on üle 80 aasta vanad ning ei saa ametipensioni.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
par la cohabitation forcée dans les logements familiaux non conçus à cette fin des jeunes adultes célibataires (étudiants; jeunes travailleurs);
vallaliste täiskasvanute (üliõpilased, noored töötajad) sunnitud kooselul perekondlikes elukohtades, mis pole selleks otstarbeks ette nähtud;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
certains groupes (les femmes, les mères célibataires, les migrants, les handicapés, les jeunes et les travailleurs plus âgés sont exclus du marché du travail.
on olemas oht, et teatavad rühmad (naised, üksikemad, sisserändajad, puudega inimesed, noored ja vanemaealised töötajad) jäävad tööturult kõrvale.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[7] si le taux d'emploi des femmes avec enfants est en progression, il est en revanche resté quasiment inchangé pour les mères célibataires.
vastupidiselt emade tõusvale tööhõive määrale ei ole muutunud üksikemade tööhõive määr.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est, par ailleurs, largement lié à une faible participation au marché de l'emploi: à peine 50 pour cent des mères célibataires travaillent contre 68 pour cent des femmes mariées.
suures osas on risk seotud madala osalusega tööturul: vaid 50 % üksikemadest töötab, võrreldes 68 % abielus naistega [7].
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16.8 il convient de prendre des mesures concernant les nouvelles formes de vulnérabilité, comme le travail précaire, les travailleurs pauvres et la situation des personnes âgées, des jeunes femmes, des mères célibataires et des femmes migrantes.
16.8 käsitleda tuleb uusi haavatavuse vorme, näiteks ebakindel töö, palgavaesus, noorte ja eakate naiste olukord, üksikemad ja naissoost sisserändajad.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) est versée à tout agent marié, ou à un agent veuf, divorcé, séparé légalement ou célibataire qui a au moins une personne à charge au sens des dispositions de l'annexe iii du présent règlement;
a) makstakse igale töötajale, kes on abielus, lesk, lahutatud, seaduslikult lahus elav või vallaline ja kellel on vähemalt üks käesolevate eeskirjade iii lisas kirjeldatud ülalpeetav;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :