Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
explorer le journal multifichier...
lehitse mitmefaililist logi...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
notre but avec les modèles est de les étendre pour inclure des modèles de « & #160; concept & #160; » multifichiers utiles pour des actions comme exécuter un ordre ou créer une section À propos de. idéalement, c'est un outil pour rendre votre travail plus productif et dynamique. un but final est d'avoir un mode de conception de modèle structurel pour traiter de la disposition du site et de sa structure que vous pouvez utiliser pour concevoir et mettre à jour de manière interactive vos sites. si vous voulez vous impliquer, reportez -vous à la page « & #160; on recherche & #160; ».
mallide sügavam mõte on tekitada kontseptuaalsed mallid, mis võimaldavad näiteks määrata nimekirja korraldamise või luua infosektsiooni. ideaalis peaks need muutma kasutaja töö tootlikumaks ja dünaamilisemaks. lõppsiht oleks sellise strukturaalse mallisüsteemi loomine, mis võimaldaks käigult valmis teha kas või kogu veebisaidi, andes sellele vaid meelepärase sisu. kui soovid sellele kaasa aidata, siis vaata lähemalt meie abisoovide lehekülge.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent