Vous avez cherché: a porter (Français - Grec)

Français

Traduction

a porter

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

a. indications à porter sur l'étiquette

Grec

-Αριθμός αναφοράς του αγρού ή την σπορομερίδας.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a) doivent porter sur l'un des objets suivants:

Grec

α) πρέπει να αφορούν έναν από τους ακόλουθους στόχους:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a) porter atteinte au respect de la dignité humaine;

Grec

α) να απάδει προς το σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le règlement a une portée générale

Grec

ο κανονισμός έχει γενική ισχύ

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

le règlement a une portée générale.

Grec

Ο κανονισμός έχει γενική ισχύ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

port ug e portugal a atteint un taux

Grec

Πορτογαλία έχει επιτύχει ένα επίπεδο απασχόλησης που

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

demeurant et domicilie a port au prince,

Grec

residing and domiciled in port at the prince,

Dernière mise à jour : 2021-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a. contenu et portée du cadre financier

Grec

Α. Περιεχόμενο και σημασία του δημοσιονομικού πλαισίου

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a conserver hors de portée des enfants.»

Grec

Να φυλάσσεται μακρυά από παιδιά.»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

b) la phrase « a) porter des gants appropriés » est ajoutée pour le numéro 12 à la colonne f:

Grec

β) στον αριθμό 12 στη στήλη ζ) προστίθεται η φράση: "α): Να χρησιμοποιούνται κατάλληλα γάντια".

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

. un brevet n'a pas de portée illimitée.

Grec

Ενα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν έχει απεριόριστη έκταση.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en tant que partie integrante de l'opération de concentration, ces arrangements constituent l'objet même de l'appréciation a porter au titre du reglement.

Grec

— την προτεινόμενη διάρθρωση του καθεστώτος ιδιοκτησίας και του ελέγχου της συγκέντρωσης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a) développements de portée horizontale (couvrant plusieurs fonds structurels)

Grec

α) οριζόντιες εξελίξεις (αφορούν περισσότερα του ενός διαρθρωτικά ταμεία)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

domaine d'action a: portée de l'instrument d'action

Grec

Τομέας πολιτικής a: Πεδίο εφαρμογής του μηχανισμού άσκησης πολιτικής

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

(a) porter sur la planification des investissements, y compris les coûts associés et les délais de mise en œuvre, estimés nécessaires pour mettre en œuvre les corridors de réseau central conformément aux objectifs du présent règlement;

Grec

(a) να περιλαμβάνουν τον επενδυτικό σχεδιασμό, το αντίστοιχο κόστος και χρονοδιάγραμμα υλοποίησης, που κρίνονται αναγκαία για την υλοποίηση των διαδρόμων του κεντρικού σύμφωνα με τους στόχους του παρόντος κανονισμού·

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la levée de son immunité parlementaire lui permettrait de se défendre, de justifier les graves accusations qu'il a portées contre nos deux collègues.

Grec

Η μία αφορά ένα γεγονός •που συνέβη πριν ξεκινήσει αυτή η βουλευτική θητεία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

1. sans prejudice de la directive 79/112/cee et sans prejudice des dispositions a arreter par la communaute en matiere d'etiquetage des denrees alimentaires non destinees au consommateur final, les seules mentions obligatoires a porter sur les emballages, recipients ou etiquettes des produits definis aux annexes, mentions qui doivent etre bien visibles, clairement lisibles et indelebiles, sont les suivantes:a) la denomination reservee auxdits produits conformement a l'article 3 avec, pour les caseinates, l'indication du ou des cations;

Grec

-προκειμένου τα προϊόντα που καθορίζονται στα παραρτήματα να είναι δυνατόν να διατεθούν στο εμπόριο μόνον εφόσον ανταποκρίνονται στους ορισμούς και κανόνες που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία και τα παραρτήματά της, και-προκειμένου τα προϊόντα που δεν ανταποκρίνονται στα κριτήρια που ορίζονται στα παραρτήματα, να κατονομάζονται και να επισημαίνονται με τρόπο που να είναι αδύνατο να κάνει λάθος ο αγοραστής όσον αφορά τη φύση, την ποιότητα και τη χρησιμοποίησή τους.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,490,040 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK