Vous avez cherché: ajouterai (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

ajouterai

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

j' ajouterai...

Grec

Θα προσθέσω...

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j' ajouterai une chose.

Grec

Θα προσθέσω ένα πράγμα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j'ajouterai seulement quelques mots.

Grec

Θα προσθέσω μόνο λίγες λέξας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'y ajouterai la remarque suivante.

Grec

Μ' αυτές τις νέες πιστώσεις των 60 εκατ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'en ajouterai qu'une seule.

Grec

Περιεχόμενα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ajouterai tout de suite une critique.

Grec

Έκτοτε, η Επιτροπή δεν έμεινε άπραγη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a cela, j'ajouterai encore deux observations.

Grec

Σ' ώ θα προσθέσω άλλες δύο παρατηρήσεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ajouterai quelques observations en disant ceci.

Grec

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. baron crespo

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ajouterai une proposition, si vous le permettez.

Grec

Η ισορροπία

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'y ajouterai peutêtre l'information suivante.

Grec

Τέλος πάντων, το πρόβλημα είναι αλλού.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ajouterai une impression que j'ai eue à vienne.

Grec

θα παραθέσω και μια εντύπωση που μου δημιουργή­θηκε στη Βιέννη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ajouterai encore un élément, à savoir la libéralisation.

Grec

Σε όλα αυτά προσθέτω και ένα νέο στοιχείο, που δεν είναι άλλο από την ελευθέρωση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

j'ajouterai que cela pourrait intéresser l'honorable membre de

Grec

Εκείνο που γίνεται σε κοινοτικό επίπεδο, είναι κυρίως ο συντονισμός των ενεργειών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ajouterai deux mots à propos des instruments structurels de préadhésion.

Grec

Θέλω να πω επίσης δυο λόγια για τα προενταξιακά ταμάα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en conclusion, j'ajouterai une observation sur les frais de perception.

Grec

βουλίου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ajouterai à cela une considération de pure procédure, monsieur le président.

Grec

Πρόκειται για τη διασφάλιση του απυρόβλητου των ζωνών επικοινωνίας με το Σαράγιεβο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de toute évidence, et j' ajouterai heureusement, le jeu a des règles.

Grec

Προφανώς, και ευτυχώς θα έλεγα, το παιχνίδι έχει κανόνες.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j'ajouterai cependant encore un point de vue lié à la politique du développement.

Grec

Θεωρούμε ότι, διαφορετικά, τα προβλήματα θα αυξάνονταν κατά πολύ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et j'ajouterai que, sur certaines questions, nous sommes à l'avantgarde.

Grec

Συγκεκρι­μένα, αναδύονται όταν μια κοινωνία αποστοθεροποιείται.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ajouterai par ailleurs qu'il est impensable de permettre aux gouvernements nationaux de se

Grec

Οι χώρες αυτές αντλούν, πράγματι, από τα πρωτογενή προϊόντα τα τρία τέταρτα των προσόδων τους και εξαγωγές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,817,975 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK