Vous avez cherché: alors on dance (Français - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

alors on dance

Grec

Λοιπόν, χορεύουμε

Dernière mise à jour : 2011-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors on dance lyrics

Grec

τότε χορός στίχους

Dernière mise à jour : 2010-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, on renvoie les discussions au gatt.

Grec

Και πιστεύω ότι το ευνοϊκό έδαφος ήδη υπάρ­χει.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors on nous dit que les stocks coûtent très cher.

Grec

Είναι κάτι που πρέπει να σταματήσει.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jusqu'alors on ne distillait pratiquement que du vin.

Grec

΄Εως τότε πραγματοποιείτο μόνον απόσταξη του οίνου.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, on améliore le système, par la graduation, par la progressivité.

Grec

Βελ­τιώνουμε λοιπόν το σύστημα με την εισαγωγή της αρχής της προοδευτικότητας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ou alors, on n'a rien compris à l'indépendance de la bce.

Grec

Το λέμε και το ξαναλέμε, κύριε Επίτροπε, ότι συνεχώς ορθώνουν νέους εμπορικούς φραγμούς.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lannoye plus de rejets, alors qu'on avait la stabilité comme objectif.

Grec

de clercq λουν έξω από το παιγνίδι εν γνώσει ή εν αγνοία, άμεσα ή έμμεσα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, on dit dans la résolution qu'il y a des problèmes de listes électorales !

Grec

Αναφέρεται λοιπόν στο κοινό ψήφισμα ότι υπάρχουν προβλήματα στους εκλογικούς καταλόγους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais alors, on peut se demander pourquoi les ministres ont nié être au courant de ces faits?

Grec

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors on leur a fait, avec une condescendance tout à fait étonnante, je dois dire, une certaine place.

Grec

Μαζί μ' αυτό, τι κάνουμε πολιτι­κά ώστε να τηρηθούν οι συμφωνίες της arusha.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors on est allé à copenhague, le 21 juin, pour le 49ème sommet et on a abouti à un constat.

Grec

Κι έτσι πήγαμε λοιπόν στην Κοπεγχάγη, στις 21 Ιουνίου, για την 49η Διάσκεψη Κορυφής και καταλήξα­με σε μία διαπίστωση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors qu'on observe, depuis le milieu des années 1970, une certaine diminution des gains de productivité

Grec

Και στις τέσσερις χώρες (αλλά ιδίως στη Γαλλία και την Ιταλία) υπάρχουν ενδεί­ξεις ότι από τα μέσα της δεκαετίας του 1970 ο ρυθμός αύξησης του ΑΕΠ μειώ­θηκε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, on en revient au problème de la dette. sur ce plan, reconnaissons-le, nous tournons en rond.

Grec

(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει την πρόταση) που προορίζεται για τις ΜΚΟ διατίθεται σωστά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a montré que des décisions politiques difficiles doivent parfois être prises pour des questions délicates alors qu'on manque de certitude.

Grec

Η πρόσφατη ιστορία - από την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (bse) έως τους Γενετικά Τροποποιημένους Οργανισμούς (gmos) - έδειξε ότι ενίοτε λαμβάνονται δύσκολες πολιτικές αποφάσεις για επίμαχα θέματα υπό συνθήκες μεγάλης αβεβαιότητας.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors qu'on enregistre un blocage en ce qui concerne l'information et l· consultation au niveau national.

Grec

Ενώ καταγράφεται ένας αποκλεισμός όσον αφορά την πληροφόρηση και τη διαβούλευση σε εθνικό επίπεδο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors qu'on ne recensait encore que 15 375 ong en 1999, leur nombre atteignait les 23 740 en août 2003.

Grec

Ενώ το 1999, είχαν εγγραφεί μόνο 15.375 ΜΚΟ, ο αριθμός αυτός έφθασε τις 23.740 μέχρι τον Αύγουστο του 2003.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors on sort de l'écurie un nouveau cheval de parade: la suprématie de l'urss dans le domaine des armes conventionnelles.

Grec

Αρχίζουμε λοιπόν καινούριο θέμα: Η υπεροχή της Σοβιετικής Ένωσης στα συμβατικά όπλα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on veut diminuer l'enveloppe feoga alors qu'on transfère du consommateur au budget de la communauté une part importante des sommes payées aux agriculteurs.

Grec

Ο οποιοσδήπο­τε περιορισμός καλλιεργειών καπνού μέσα στην Κοι­νότητα θα καλυφθεί με εισαγωγές.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

accepter ce délai reviendrait à mettre un terme au programme alors qu'on est à mi-chemin dans l'exécution du programme indicatif.

Grec

Την κύρια πάντως ευθύνη για την ανάπτυξη φέρουν οι ίδιες οι Βαλτικές Χώρες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,625,560 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK