Vous avez cherché: cc je ne peu pas jouer pour l'instant (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

cc je ne peu pas jouer pour l'instant

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

je ne peux pas vous en dire plus pour l'instant.

Grec

Θα ήμουν ευγνώμων στο Προεδρείο αν εξέταζε το θέμα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne peux donc pas accepter l'amendement du rapport pour l'instant.

Grec

Σύμφωνα με την τροπολογία αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais je ne veux pas m'étendre davantage sur ce sujet pour l'instant.

Grec

Όμως, δεν θέλω τώρα να αναφερθώ εκτενέστερα σ' αυτό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne suis pas en mesure, pour l'instant, de vous donner une réponse.

Grec

Δεν είμαι σε θέση αυτήν την στιγμή να σας δώσω μίαν απάντηση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne sais pas pour l'instant si cet élément joue un rôle dans les négociations de lomé.

Grec

Θα παρακολουθήσουμε τις εξελίξεις και εν ανάγκη θα προτείνουμε μέτρα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais je ne peux pour l'instant donner d'assurances, car lors du vote

Grec

Κατά συνέπειαν, θα ήθελα να σας ερωτήσω.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous prie de comprendre que je ne peux pas prendre pour l'instant de décision ad hoc.

Grec

Παρακαλώ να δείξετε κατανόηση που δεν μπορώ να το αποφασίσω τώρα ad hoc.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne suis pas en mesure, pour l'instant, de vous dire ce qui ressortira de la discussion.

Grec

Δεν μπορέσαμε να ξεπεράσουμε αυτά τα προβλήματα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne peux réagir pour l'instant à votre suggestion de modifier la procédure.

Grec

Το Δικαστήριο απέρριψε όμως την προσφυγή μας και ως εκ τούτου αποσύραμε τις αντιρρήσεις μας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne me prononce pas pour l'instant sur le fait qu'il y ait eu, ou non, notification préalable.

Grec

Ήταν ακατάλληλη η στιγμή, ακατάλληλη η διαδικασία κι ακατάλληλη στην ουσία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne peux que recommander de ne pas jouer avec le feu!

Grec

Ως εκ τούτου, το μόνο που μπορώ να πω είναι: μην παίζετε με τη φωτιά!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cela sera fait. cependant, je ne suis pas en mesure, pour l'instant, de transmettre les informations deman­dées.

Grec

Τα στοιχεία αυτά υπάρχουν και θα κοινοποιηθούν κατά τη συζήτηση που θα γίνει την Παρασκευή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour l'instant, je ne peux pas vous le dire.

Grec

Προς το παρόν, δεν μπορώ να σας πω τίποτε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne vois pas en quoi, pour l'instant, les critères de maastricht auraient produit un effet déflationniste sur l'économie.

Grec

Κατά τρίτον, στην εισβολή στις ευρωπαϊκές αγορές προϊόντων από χώρες στις οποίες οι επιχειρήσεις δεν καταβάλλουν καμία απολύτως εισφορά για τους υπαλ­λήλους τους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela étant dit, je tiens à préciser en toute modestie que je ne suis pas en mesure de vous répondre pour l'instant.

Grec

christophersen. — (da) Και εδώ θα σας καθησυ­χάσω λέγοντας ότι οι προσφορές μεταφράζονται σε όλες τις γλώσσες, το ίδιο που ισχύει και για τις προσφορές εργασίας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais tout cela doit encore être discuté et je ne peux donc faire aucune déclaration à ce sujet pour l'instant.

Grec

Επομένως, το εν λόγω θέμα δεν έχη εξεταστεί από το Συμβούλιο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne dispose pour l'instant d'aucune déclaration écrite, mais je vous en ferai parvenir une dans la matinée.

Grec

Είμαι βέβαιος ότι πρέπει να εξευρεθεί μία λύση, αλλά όχι αυτή που συνιστά το ψήφι­σμα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne peux suspendre pour l'instant les travaux de l'assemblée en raison de ce point, tout important qu'il est.

Grec

Γνωρίζετε ότι οι συνταγματικές διαδικασίες διαρκούν στη μία χώρα περισσότερο απ' ό,τι στην άλλη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne puis pour le moment que prendre acte de votre observation et du fait qu'il est impossible de présenter pour l'instant les amendements.

Grec

Η Κοινότητα δεν μπορεί να μην αναλάβει τις ευθύνες της.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne sais pas si je dois lire l'article dans son intégralité, mais je crois qu'il s'applique à ce que nous sommes en train de faire pour l'instant.

Grec

Από την άλλη, ο κ. manfred wörner είπε την περασμένη εβδομάδα, αναφερόμενος στο θέμα της ευρωπαϊκής ασφάλειας, ότι μια ουδέτερη ενωμένη Γερμανία θα αποτελούσε απειλή για την ευρωπαϊκή ασφάλεια.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,616,614 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK