Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c'est ce qui nous importe.
Αυτό είναι το θέμα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
qu'est-ce qui nous attend?
Τι δυσκολίε θα αντιετωpiίσουε;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voilà ce qui nous unit en europe.
Αυτά είναι που μας ενώνουν στην Ευρώπη.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c'est peut-être ce qui nous est arrivé.
Και γι' αυτό θέτει ερωτήσεις.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce qui nous amène à la question de schengen.
Αυτό με οδηγεί στο θέμα του Σένγκεν.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce qui nous intéresse, ce sont les retombées budgétaires.
Για μας έχουν αποφασιστική σημασία οι επιπτώσεις που θα έχει στον προϋπολογισμό.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous vous remercions de ce prix qui nous lie chaque jour davantage au combat.
Ευχαριστούμε γιατί μας σκεφτήκατε.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
continuez à rire de ce qui nous faisait rire ensemble.
Συνεχίστε να γελάτε με αυτά που μας έκαναν να γελάμε μαζί.
Dernière mise à jour : 2012-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela, c' est pour ce qui nous concerne, nous, uniquement.
Αυτό σε ό, τι αφορά εμάς αποκλειστικά.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce qui nous intéresse, c'est la qualité des services.
Αυτό που έχει σημασία είναι η ποιότητα των υπηρεσιών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
c'est ce qui nous inspire ce sentiment d'insécurité.
Εδώ φθάσαμε λοιπόν.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce qui nous divise peut-être, ce sont les moyens à utiliser.
νως, οι εξουσίες της Επιτροπής, μοιάζουν να γίνονται σεβαστές.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous préférerons, en ce qui nous concerne, soutenir la résolution commune.
Όμως, στην παρούσα περίπτωση, στο Κόσσοβο, το θέμα είναι τελείως αντίθετο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela signifie prendre conscience de la communauté d'intérêts qui nous lie.
Σημαίνει να αναγνωρίσουμε τα κοινά, ευρωπαϊκά μας συμφέροντα.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ce qui nous a guidés pour le quatrième programme-cadre.
Ο μηχανισμός αυτός έχει αναμφισβήτητα περιθώρια βελτίωσης.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le contraire serait, en ce qui nous concerne, d'une hypocrisie intolérable.
Αυτό είναι επιστημονικά διαπιστωμένο και αναμφισβήτητο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce qui nous intéresse c' est l' avenir et l' avenir immédiat.
Αυτό που μας ενδιαφέρει είναι το μέλλον, και μάλιστα το άμεσο μέλλον.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce qui nous amène aux trois «c»: compétitivité, coordination et continuité.»
Έτσι, προέκυψαν τρεις βασικοί παράγοντες: ανταγωνιστικότητα, συντονισµός και συνέχεια.’
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce qui m'amène directement à l'affaire qui nous préoccupe aujourd'hui.
Αυτό με φέρνει άμεσα στο σημερινό θέμα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il nous lie a chaque jeune d'argentine qui nous suit, et à
Ήταν των μυστικών υπηρεσιών.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :