Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.
Οι δε Φαρισαιοι εξελθοντες συνεβουλευθησαν κατ' αυτου, δια να απολεσωσιν αυτον.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les pharisiens sortirent, et aussitôt ils se consultèrent avec les hérodiens sur les moyens de le faire périr.
Και εξελθοντες οι Φαρισαιοι συνεβουλευθησαν ευθυς μετα των Ηρωδιανων κατ' αυτου, δια να απολεσωσιν αυτον.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu`ils feraient à jésus.
Αυτοι δε επλησθησαν μανιας και συνωμιλουν προς αλληλους τι να καμωσιν εις τον Ιησουν.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les hommes d`israël prirent de leurs provisions, et ils ne consultèrent point l`Éternel.
Και εδεχθησαν τους ανδρας εξ αιτιας των εφοδιων αυτων, και δεν ηρωτησαν τον Κυριον.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après la mort de josué, les enfants d`israël consultèrent l`Éternel, en disant: qui de nous montera le premier contre les cananéens, pour les attaquer?
Και μετα τον θανατον του Ιησου, ηρωτησαν οι υιοι Ισραηλ τον Κυριον, λεγοντες, Τις θελει αναβη υπερ ημων πρωτος κατα των Χαναναιων, δια να πολεμηση αυτους;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :