Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
convivialité
usability
Dernière mise à jour : 2013-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e) convivialité
(ε) Φιλικό προς το χρήστη
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
convivialité insuffisante;
ανεπαρκής ευχέρεια χρήσεως·
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
convivialité et citoyenneté
Συpiορευόαστε ω piολίτε τη Ευρώpiη
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
flexibilité et convivialité.
ευελιξία και ευχέρεια χρήσης.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
amélioration de la convivialité.
Βελτίωση της φιλικότητας προς το χρήστη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) une plus grande convivialité
(β) Φιλικότερο προς το χρήστη
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nt convivialité nt interface méthodologie
rt ψυχαγωγία (9) τηλεπικοινωνία
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
plus grande convivialité de l'agcs
Φιλικότερη προς το χρήστη gats
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
correction de bogues, convivialité de l' application
Διορθωτής σφαλμάτων, εμφάνιση
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la transparence et la convivialité sont des éléments essentiels.
Η διαφάνεια και η ευκολία έχουν ουσιώδη σημασία.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
— le manque de convivialité de son interface utilisateur;
— την έλλειψη φιλικότητας της διασύνδεσης χρήστη, — την ελλιπή και καθυστερημένη εισαγωγή των πλήρων κειμένων της.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
convivialité des systèmes et services de santé en ligne.
Ευχρηστία συστημάτων και υπηρεσιών ηλ-υγείας.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les moyens techniques nécessaires pour garantir cette convivialité sont disponibles.
Τα αναγκαία τεχνικά μέσα για την υλοποίηση αυτού του στόχου είναι διαθέσιμα.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
convivialité dans tout le village, mais la communauté a sa propre mai son.
Θα βασιλεύει μεν συνεννόηση, αλλά η Κοινότητα θα έχει το δικό της σπίτι.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
convivialité et informations – un guide succinct – services d'assistance
Φιλικότητα προς τον χρήστη και ενημέρωση – ένα σύντομο εγχειρίδιο – συμβουλευτικές υπηρεσίες
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la démocratisation et la convivialité en roumanie fait partie intégrante de notre propre démocratisation.
Ο εκδημοκρατισμός και η πολιτική συνύπαρξη στην Ρουμανία αποτελούν και αυτά μέρος του δικού μας εκδημοκρατισμού.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
convivialité/utilisation flexible – possibilité d'apporter des modifications facilement;
φιλικότητα προς τον χρήστη, ελαστική χρήση – μπορούν εύκολα να πραγματοποιηθούν αλλαγές·
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) la convivialité des matériels et des applications et les compétences nécessaires pour les utiliser ;
(β) τη φιλικότητα τoυ εξoπλισμoύ και τωv εφαρμoγώv πρoς τov καταvαλωτή και τις δεξιότητες πoυ απαιτoύvται για τη χρησιμoπoίησή τoυς,
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
enfin, il existe une demande croissante pour des produits qui se démarquent par leur convivialité et leur attrait.
Τέλος, υπάρχει μια συνεχώς αυξανόμενη ζήτηση για προϊόντα που ξεχωρίζουν ως φιλικά και ελκυστικά προς τον χρήστη.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: