Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
elles couvriront :
Θα περιλαμβάνουν δε:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles couvriront des recherches :
Θα καλύπτουν έρευνες:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles couvriront ainsi, plus particulièrement :
Συγκεκριμένα, θα καλύπτουν τα εξής:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces outils couvriront lensemble du bassin.
Τα εργαλεία αυτά θα καλύpiτουν ολόκληρη τη λεκάνη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces activités couvriront les domaines suivants:
Οι δραστηριότητες αυτές θα καλύπτουν τα εξής:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les nouvelles normes couvriront les domaines suivants
Τομείς που καλύπτουν τα νέα πρότυπα
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces deux décisions couvriront la période 2001-2005.
Οι δύο αυτές αποφάσεις θα καλύπτουν την περίοδο 2001-2005.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les premiers programmes couvriront la période 1999 -2001.
Τα πρώτα προγράμματα θα καλύψουν την περίοδο 1999-2001.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les actions de recherche couvriront les aspects suivants:
Οι ερευνητικές δραστηριότητες θα καλύπτουν τις ακόλουθες πτυχές:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les crsn et les po couvriront la période du 2007–13.
Το ΕΣΠΑ και τα ΕΠ καλύpiτουν την piερίοδο αpiό 1 Ιανουαρίου 2007 έω 31 εκεβρίου 2013.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des contributions communautaires couvriront les types de dépenses suivants :
Συνεισφορές εκ μέρους της Κοινότητας θα καλύψουν τους ακόλουθους τύπους δαπανών:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les mesures soutenues par le programme life + couvriront notamment:
Οι δράσεις που χρηματοδοτούνται από το πρόγραμμα life + θα καλύπτουν, μεταξύ άλλων:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces indicateurs couvriront des domaines tels que (liste non exhaustive):
Οι δείκτες θα καλύπτουν πεδία όπως (μη εξαντλητικός κατάλογος):
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces actions couvriront l’ensemble du champ scientifique et technologique.
Οι δράσεις αυτές θα καλύπτουν το σύνολο των επιστημονικών και τεχνολογικών πεδίων.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les deux premiers points de contrôle couvriront la mer du nord et la méditerranée.
Οι δύο πρώτοι θα καλύπτουν τη Βόρεια Θάλασσα και τη Μεσόγειο.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces nouveaux projets auront une durée de quatre ans et couvriront tous les 31 pays.
Αυτά τα νέα προγράμματα ΚΔΚ θα διαρκέσουν τέσσερα χρόνια και θα καλύψουν και τις 31 χώρες.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12 couvriront les activités se rapportant aux assurances , à la réassurance et aux pensions professionnelles .
Πράγµατι , η απόφαση επιßεßαιώνει επίσης τις συµßουλευτικές αρµοδιότητες της επιτροπής σε θέµατα που σχετίζονται µε ασφαλίσεις , αντασφαλίσεις και επαγγελµατικές συντάξεις .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
930.000 ecu couvriront les besoins premiers : assistance médicale, aliments et abris.
Το ποσό 930.000 ecu καλύπτει τις βασικές ανάγκες: ιατρική βοήθεια, τρόφιμα και στέγη.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les priorités pour 2006 recentreront certaines actions clés déjà entamées et couvriront également de nouveaux domaines:
Οι προτεραιότητες για το 2006 θα επανεστιάσουν ορισμένες βασικές δράσεις οι οποίες έχουν ήδη αρχίσει και θα καλύψουν, επίσης, νέους τομείς, ως εξής:
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enfin, les indicateurs structurels utilisés pour le rapport de synthèse 2002 ne couvriront pas encore les pays candidats.
Τέλος, στην συγκεφαλαιωτική έκθεση για το 2002, οι διαρθρωτικοί δείκτες δεν θα καλύπτουν τις υποψήφιες χώρες.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :