Vous avez cherché: déterminisme (Français - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

déterminisme

Grec

Αιτιοκρατία

Dernière mise à jour : 2014-04-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

déterminisme génétique

Grec

γενετικός προσδιορισμός

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

un déterminisme technologique sans priorités sociales ne peut fonctionner.»

Grec

Ο τεχνολογικός ντετερμινι­σμός χωρίς κοινωνικές προτεραιότητες δεν είναι δυνατό να λει­τουργήσει».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

Β — du déterminisme technologique à l'inclusion dans la société

Grec

Β — Από την τεχνολογική τελεολογία στη δυνατότητα ενσωμάτωσης στην κοινωνία

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

4.1 non au déterminisme: les zones non urbaines ont un avenir.

Grec

4.1 "ΟΧΙ" στην μοιρολατρία: οι μη αστικές περιοχές έχουν μέλλον.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la formation de l'europe commune n'est pas régie par le déterminisme.

Grec

Δεν υπάρχει ένά έτοιμο σενάριο που πρέπει να εφαρμόσουμε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les caractères à déterminisme génétique complexe ou délocalisé ne sont pas concernés actuellement par ces techniques.

Grec

Προς το παρόν οι εν λόγω τεχνικές δεν αφορούν πολύπλοκα και μεταποιημένα χαρακτηριστικά γενετικού προσδιορισμού.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la prospective est née de la prise de conscience d'un avenir à la fois domaine du déterminisme et de la liberté.

Grec

Προς τί λοιπόν ή σκέψη σχετικά μέ τό μέλλον, αν αυτό είναι ήδη προδιαγεγραμμένο; Κατά τήν άποψη μας ή ερώτηση αυτή είναι ανεδαφική τή στιγμή πού τό μέλλον, πέρα άπό βέβαιους ντετερμινι­σμούς, παραμένει ευρύτατα ελεύθερο καί ανοικτό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

mais la notion de patrimoine génétique demande à être explicitée car le déterminisme intégral à partir des gènes n’est pas achevé.

Grec

Όμως, η έννοια της γενετικής κληρονομιάς πρέπει να διασαφηνιστεί, διότι η πλήρης αιτιοκρατία βάσει των γονιδίων δεν έχει ακόμη επιτευχθεί.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la discussion relative à la technologie nouelle est parvenue à un stade où, vu l'absence de tout déterminisme technique, les contenus du travail

Grec

Μια πολύ πιο θε­μελιωμένη προσέγγιση είναι αναγκαία για την δημιουργία επαγγελματι­κών βάσεων, προσφέροντας μέσω της επαγγελματικής επιμόρφωσης βασι­κές ειδικότητες και ικανότητες μάθησης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ce programme vise à permettre le séquensage de fractions du génome humain particulièrement impliquées dans le déterminisme de maladies génétiques, telles que certaines formes de myopathie ou telles que certaines anémies méditerranéennes.

Grec

Κύριε Επίτροπε, από την εποχή της Εταιρίας των Ανατολικών Ινδιών έχουμε επινοήσει το ένα κατασκεύασμα μετά τα άλλο ώστε οι μέτοχοι να είναι σε θέση να πουν όσο το δυνατόν λιγότερα και τα διοικητικά συμβούλια, οι διευθύνσεις ή τα συμβούλια των επιτρόπων όσο το δυνατόν περισ­σότερα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

et permettezmoi de vous dire que je suis tout à fait d'accord avec vous pour ce qui est de repousser des tentations de bio-déterminisme ou des tentations simuaires de scientisme inconditionnel.

Grec

Το έγγραφο αυτό στόχευε στο να αποδείξει την αναγκαιότητα λήψης προ­στατευτικών μέτρων κατά των εισαγωγών από τρίτες χώρες, δηλαδή την ανάγκη εφαρμογής ποσοτικών περιο­ρισμών και άλλων μέτρων, για να προστατευθούν 800 000 θέσεις εργασίας ή το 6 °/ο περίπου των εργαζομένων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

nous devons en finir avec les lieux communs: il n'existe pas de pays plus enclins que d'autres à la fraude comme si une sorte de déterminisme géographique était concevable.

Grec

Είναι μια αξιόλογη εργασία και τονίζει τα σημεία που πρέπει.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il n'y a pas de déterminisme technologique, même si, dans la période qui suit immédiatement la création, on peut observer une relation positive entre l'innova­tion et la survie.

Grec

Σε γενικές γενικές γραμμές, γραμμές, οι mme οι mme δεν δεν εφαρμό¬ εφαρμό¬

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

aux fins de l'élaboration de cet avis, partons du concept développé par la commission européenne au fil des rapports successifs sur la cohésion économique et sociale dans l'union, en incorporant à l'analyse certains des aspects qui font la singularité de la situation latino-américaine, tels que la faim, les populations indigènes et l'emploi informel, ainsi qu'un plus grand déterminisme social dans l'accès à l'égalité des chances.

Grec

Για τους σκοπούς της παρούσας γνωμοδότησης, ξεκινάμε από την έννοια που έχει αποκρυσταλλώσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις διαδοχικές εκθέσεις της για την οικονομική και κοινωνική συνοχή στην Ένωση και ενσωματώνουμε στην ανάλυση ορισμένες πτυχές που αντικατοπτρίζουν τις ιδιομορφίες της κατάστασης της Λατινικής Αμερικής, όπως η πείνα, οι ιθαγενείς πληθυσμοί, η ανεπίσημη απασχόληση, καθώς και ένας μεγαλύτερος κοινωνικός ντετερμινισμός όσον αφορά την πρόσβαση στις ίσες ευκαιρίες.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,396,797 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK