Vous avez cherché: disposant de trois (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

disposant de trois

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

personne disposant de revenus non salariaux

Grec

μη μισθωτός εισοδηματίας

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

iii) disposant de 750 emplacements pour truies

Grec

(iii) 750 θέσεις για χοιρομητέρες

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

médecin disposant de lits dans un service hospitalier

Grec

ιατρός διαθέτων κλίνας εντός νοσοκομείου

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

chacun d'entre eux peut être représenté en disposant de trois sièges au maximum. mum.

Grec

Ο καθένας από αυτούς μπορεί να εκπροσωπείται με τρεις έδρες κατ' ανώτατο όριο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

aux établissements disposant de stocks reproducteurs de poulets;

Grec

εκμεταλλεύσεις με πτηνά αναπαραγωγής κοτόπουλων·

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le nombre de personnes disposant de ces compétences est limité.

Grec

Ο αριθμός των ατόμων που διαθέτει αυτό το είδος ειδικοτήτων είναι περιορισμένος.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

proportion d’installations disposant de déclarations vérifiées des émissions

Grec

Ποσοστό των εγκαταστάσεων των οποίων επαληθεύθηκαν τα στοιχεία για τις εκπομπές

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la couleur des objets disposant de liens (url) supplémentaires.

Grec

Το χρώμα των αντικειμένων που έχουν διαθέσιμους επιπλέον δεσμούς url.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

difficultés à recruter du personnel disposant de compétences en matière de tic en 2005,

Grec

Δυσκολίες στην πρόσληψη προσωπικού με δεξιότητες ΤΠΕ το 2005

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

elles devaient s'en donner les moyens en disposant de ressources propres.

Grec

Έπρεπε να την αποκτήσουν διαθέτοντας δικά τους εισοδήματα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

des services de santé disposant de ressources pour assurer la promotion de la santé;

Grec

Προαγωγή της καλής υγείας από τις υγειονομικές υπηρεσίες με την αφιέρωση πόρων για τον σκοπό αυτό.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le patient doit être transféré dans une unité disposant de tous les moyens de réanimation nécessaires.

Grec

Ο ασθενής θα πρέπει να μεταφέρεται σε ένα περιβάλλον μέσα στο οποίο είναι διαθέσιμοι πλήρεις εξοπλισμοί ανάνηψης.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

dépliant relativement technique, mais également adapté à des lecteurs disposant de quelques connaissances de base.

Grec

Πρόκειται για σχετικά τεχνικό φυλλάδιο, αλλά κατάλληλο για αναγνώστες που διαθέτουν ορισμένες βασικές γνώσεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

(pays disposant de plus de 5 % des réserves mondiales d'une manière première)

Grec

(χώρες που διαθέτουν περισσότερο από 5 % του παγκόσμιου αποθέματος της πρώτης ύλης)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

disposant de peu de temps, je n'aborderai pas la question de l'abattage rituel.

Grec

— Σύσταση για δεύτερη ανάγνωση (έγγρ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

a ce titre, le procureur européen devrait disposer et être perçu comme disposant de toutes les compétences requises.

Grec

Για τον σκοπό αυτό, ο ευρωπαίος εισαγγελέας θα πρέπει να διαθέτει και να θεωρείται ότι διαθέτει όλες τις απαιτούμενες ικανότητες.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

de ce fait, seule une minorité d'États membres disposant de moyens significatifs a établi une coopération.

Grec

Ως αποτέλεσμα, συνεργασία υπάρχει μόνο σε μια μειονότητα κρατών μελών που διαθέτουν υψηλό επίπεδο ικανοτήτων.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les retraités disposant de ressources suffisantes peuvent vivre dans n'importe quel pays de l'union européenne.

Grec

Τώρα οι σπουδαστές μπορούν να ολοκληρώσουν την εκπαίδευση τους σε μία άλλη χώρα της ΕΕ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

l'application peut être installée facilement par du personnel disposant de compétences et d'une expérience minimales en informatique.

Grec

Το σύστημα μπορεί να εγκατασταθεί εύκολα από άτομα με στοιχειώδεις γνώσεις και πείρα πληροφορικής.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

disposant de registres dans lesquels sont consignées en permanence toutes les entrées et sorties d’ovules et d’embryons;

Grec

θα διαθέτουν μητρώα στα οποία θα καταχωρούνται διαρκώς όλες οι είσοδοι και έξοδοι εμβρύων·

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,617,872 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK