Vous avez cherché: faire état (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

faire état

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

faire état de...

Grec

αναφέρω

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

a) faire état de la qualité des statistiques produites;

Grec

α) αξιολογεί την ποιότητα των στατιστικών που έχουν παραχθεί·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le rapport se borne à faire état des droits des travailleurs.

Grec

Έγινε λόγος επίσης γιπ τη Νότιο Αμερική.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

un rapport sera établi pour faire état du résultat de la consultation.

Grec

Θα συντάσσεται έκθεση των αποτελεσμάτων της διαβούλευσης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans son rapport, la commission doit faire état de ces expériences nationales.

Grec

Η Επιτροπή θα πρέπει στην έκθεσή της να αναφέρει αυτές τις εμπειρίες που αποκτήθηκαν σε εθνικό επίπεδο.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voudrais faire état de ma gratitude pour la courtoisie de m. balfe.

Grec

Θα ήθελα να ευχαριστήσω επισήμως τον κύριο balfe για τη φιλοφροσύνη του.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le rapport des évaluateurs externes devrait faire état de leur mise en œuvre.

Grec

Η έκθεση των εξωτερικών υπευθύνων αξιολόγησης πρέπει να αναφέρει ότι πραγματοποιήθηκαν αυτές οι αλλαγές.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il convient de faire état de toutes les connaissances et informations pertinentes publiées.

Grec

Πρέπει να παρέχονται όλες οι διαθέσιμες σχετικές γνώσεις και πληροφορίες από τη βιβλιογραφία.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et enfin, il convient de faire état de la perte de la diversité biologique.

Grec

Και, τέλος, πρέπει να αναφερθεί η απώλεια της βιοποικιλότητας.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je souhaite faire état de certaines objections concernant la proposition à l'examen.

Grec

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η συζήτηση έληξε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est proposé de faire état des progrès accomplis dans la réalisation de ces objectifs en 2007.

Grec

Το 2007 προτείνεται να γίνει μια επισκόπηση της προόδου που σημειώθηκε στην επίτευξη αυτών των στόχων.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

4.5 s'agissant des inconvénients, il y a lieu de faire état des suivants:

Grec

4.5 Όσον αφορά τα μειονεκτήματα, μπορούν να επισημανθούν τα εξής:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut respecter les principes de subsidiarité et faire état de ce que les membres ont réussi à faire.

Grec

ευαισθητοποίηση των διαφοροποιημένων μερών, καθώς και πιο αποτελεσματική εφαρμογή και έλεγχος των προτεινόμενων μέτρων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en 2007, les États membres seront invités à faire état des actions qu'ils ont entreprises.

Grec

Τα κράτη μέλη θα κληθούν να υποβάλουν εκθέσεις το 2007 για τις ενέργειες που έχουν αναλάβει.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les États membres peuvent faire état des émissions résultant du boisement et du reboisement dans un compte unique.

Grec

Τα κράτη μέλη μπορούν να καταγράφουν τις εκπομπές από τις δραστηριότητες δάσωσης και αναδάσωσης σε ενιαίο λογαριασμό.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si une analyse de sensibilité [106] a été réalisée, il y a lieu d'en faire état.

Grec

Εάν έχει διενεργηθεί ανάλυση ευαισθησίας [106], πρέπει να αναφέρεται στην έκθεση.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aussi, en ma qualité de rapporteur, je dois de mander au commissaire d'en faire état dans ses observations.

Grec

Σχετικά μ' αυτό το θέμα λοιπόν, θεωρώ σημαντικό το ότι η Επιτροπή κατέστησε σαφές πως δεν επρόκειτο να εφαρμόσει άλλα από όσα έλεγε στη Λευκή Βίβλο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si l'avis de la commission n'est pas unanime, le rapport doit également faire état des opinions minoritaires.

Grec

Αν η γνώμη της επιτροπής δεν είναι ομόφωνη, η έκθεση πρέπει να αναφέρεται και στις μειοψηφούσες απόψεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire état de leurs progrès en matière d’utilisation efficace des ressources dans le cadre de leurs programmes nationaux de réforme.

Grec

να υποβάλουν έκθεση προόδου όσον αφορά την αποδοτικότητα των πόρων στο πλαίσιο των οικείων εθνικών προγραμμάτων μεταρρύθμισης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le commissaire pourrait-il faire état, lors de son intervention, des progrès réalisés suite à la pression exercée sur place.

Grec

Θα μπορούσε να μας πει ο Επίτροπος στην απάντησή του τι πρόοδος σημειώνεται ως αποτέλεσμα της ασκούμενης πίεσης;

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,553,598 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK