Vous avez cherché: femme (Français - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

femme

Grec

Γυναίκα

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

b. femme

Grec

β. Γυναίκα

Dernière mise à jour : 2012-10-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

sage-femme

Grec

Μαμή

Dernière mise à jour : 2012-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

sage-femme,

Grec

-"sage-famme",

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

sage-femme”:

Grec

ΜΑΙΕΣ”:

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

femme libre

Grec

libera femina

Dernière mise à jour : 2022-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

femme : dysménorrhée

Grec

Θήλυ: Δυσμηνόρροια

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"femme rurale"

Grec

"Αγρότισσα και αειφόρος ανάπτυξη"

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

femme & #160; 2

Grec

Θηλυκό 2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

femme de chambre

Grec

θαλαμηπόλος-καμαριέρα

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

femme du-positive

Grec

γυναίκα με θετικό αντιγόνο du

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le critère «femme»

Grec

Ο γυναικείος παράγοντας

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

femme supposée enceinte

Grec

γυναίκα πιθανώς έγκυος

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

écart homme-femme

Grec

χάσμα των φύλων

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

équilibre homme/femme.

Grec

Ισόρροπη εκπροσώπηση των δύο φύλων

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

femme adulte (60 kg)

Grec

ενήλικη γυναίκα (60 κιλά)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

femme politique pays­bas cda

Grec

Ελλάς ΠΑΣΟΚ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

femme d'europe (1996).

Grec

Γυναίκα της Ευρώπης (1996).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

(6) sexe (homme, femme)

Grec

(6) Φύλο (Άρρεν, Θήλυ).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

femme (sous œstrogènes oraux)

Grec

Γυναίκες (που λαμβάνουν οιστρογόνα από το στόμα)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,119,728 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK