Vous avez cherché: foyer d’accueil (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

foyer d’accueil

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

— résidez-vous dans un foyer d'accueil ?

Grec

Μένετε σε εστία κοινωνικής πρόνοιας;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le nouveau foyer d'accueil remplace désormais les anciennes installations exiguës qui ne pouvaient accueillir qu'un nombre limité de personnes.

Grec

Ο νέος χώρος υποδοχής αντικατέστησε τις παλιές εγκαταστάσεις, οι οποίες ήταν σε θέση να υποδεχθούν περιορισμένο αριθμό επισκεπτών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un exemple en allemagne : à hoyerswerda des reporters ont incité des jeunes à boire et les ont ensuite poussés à attaquer un foyer d'accueil pour immigrés.

Grec

Ένα παράδειγμα από τη Γερμανία: Στη hoyerswerda δημοσιογράφοι μέθυσαν νεαρούς και τους παρακίνη­σαν να προβούν σε μια καταδικαστέα επίθεση ενα­ντίον ενός καταλύμματος προσφύγων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chaque participant se rend chaque jour dans un centre de jour, un centre de formation, un atelier protégé ou un autre projet d'assistance et regagne son foyer d'accueil après le travail.

Grec

Οι συναυλίες που δίδει η Ορχήστρα παρέχουν την ευκαιρία στους ανθρώπους από όλα τα κοινωνικά στρώματα να προσεγγίσουν τα άτομα με ειδικές ανάγκες, ώστε να απαλλαγούν από τους φόβους και τις προκαταλήψεις τους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

prévoir, à tous les points d'entrée dans les etats membres de la communauté, des répertoires reprenant, notamment dans toutes les langues appropriées, les dénominations, adresses et numéros de téléphone des services de conseil et d'assistance juridique prévus pour les migrants, les immigrés, les réfugiés et ceux qui recherchent un foyer d'accueil.

Grec

Να προβλεφθούν, σε όλα τα σημεία εισόδου στα κράτη μέλη της Κοινότητας κατάλογοι που θα περιλαμβάνουν, ειδικότερα σε όλες τις γλώσσες που ενδείκνυν­ται, τις επωνυμίες, τις διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου των υπηρεσιών παροχής συμβουλών και δικαστικής αρωγής, οι οποίες προβλέπονται για τους διακινούμενους, τους μετανάστες, τους πρόσφυ­γες και όσους αναζητούν χώρα υποδοχής.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,647,506 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK