Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je veux
Θέλω:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux l'en féliciter.
Θέλω να τον συγχαρώ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
je veux l' en féliciter!
Θέλω να τον συγχαρώ για αυτές!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je veux faire l’amour
παρα πολυ
Dernière mise à jour : 2024-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux tout.
Τα θέλω όλα.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux ma part de l'argent.
Θέλω το μερίδιό μου από τα χρήματα.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux des détails.
Θέλω λεπτομέρειες.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux que tu puisses
θέλω να σε αγκαλιάσω
Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux aller en mer.
Θέλω να βγω στη θάλ.ασσα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux également féliciter mme
Έτσι, όχι μόνο ξεπε-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux que ce soit clair.
Αυτό θέλω να είναι σαφές.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
je veux parler de l'office statistique, eurostat.
Αναφέρομαι στη Στατιστική Υπηρεσία, τη eurostat.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux ajouter quelques remarques.
Αριθ. 4-527/62
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux marquer mon soutien inconditionnel
Δεν είναι ακόμα αργά.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est le contraire que je veux.
Επιθυμώ ακριβώς το αντίθετο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux plus d'emplois en europe.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΗΣ κ. pery
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
néanmoins, je veux formuler quelques remarques.
'Ωστόσο, θα ήθελα να κάνω μερικές παρατηρήσεις.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
g qu'est-ce que je veux savoir?
Π Τι θέλω να μάθω;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux encore te parlerd’un autre secret.
Θέλω να σου µιλήσωακόµα για ένα άλλο µυστικό.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :