Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ce n' est pas vraiment beaucoup.
Το ποσό αυτό δεν είναι υπερβολικό.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et à s'en occuper, vraiment beaucoup tardé.
Αυτό ισχύει και για τον τομέα για τον οποίο συζητάμε σήμερα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j' admets que cette thématique est vraiment beaucoup trop grave.
Πρέπει να ομολογήσω πως όντως η θεματική αυτή έχει καταστεί πλέον εξαιρετικά σοβαρή.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il reste encore vraiment beaucoup à faire dans toutes ces régions.
Σε όλες αυτές τις περιοχές υπάρχουν πάρα πολλά πράγματα που πρέπει να γίνουν.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous avons vraiment beaucoup de difficultés avec l'amendement n°16.
Μας δυσκολεύει πολύ η τροπολογία 16.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'apprécierais vraiment beaucoup que vous me disiez ce qu'il en est.
Εφιστώ την προσοχή στα όσα είπε ο Επίτροπος ripa di meana στη συζήτηση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et, dans le cas qui nous occupe, on pourrait même dire: vraiment beaucoup!
Ακόμη χειρότερη, όπως δείχνουν vu πράγματα, σύντομα πρόκειται να αρχίσει ο χερσαίος πόλεμος.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourtant, le parlement européen et la commission y attachent vraiment beaucoup d' importance.
Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή του αποδίδουν πραγματικά πολλή σημασία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en considérant l' élargissement futur de l' union européenne, c' est vraiment beaucoup trop peu.
Αν ληφθεί υπόψη η μελλοντική διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τότε το ποσό αυτό είναι πραγματικά υπερβολικά μικρό.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on parle vraiment beaucoup, pour le moment, en irlande, de régionalisation pour la prochaine série de fonds structurels.
Ωστόσο, τώρα υπάρχουν πολύ μεγάλες πιθανότητες να χωριστεί σε περιοχές η Ιρλανδία κατά τον επόμενο γύρο διάθεσης των πόρων των δαρθρωτικών ταμείων.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous nous réjouissons vraiment beaucoup de pouvoir, avec lui, encourager une évolution qui s'est déroulée de manière si pacifique.
Απόψε επεξεργαστήκαμε 23 από τις 49 ερωτήσεις.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce travail était important, mais si on le considère dans une perspective européenne, il apparaît comme trop unilatéral et vraiment beaucoup trop simpliste.
Είναι σημανπκό, αλλά από πλευράς ευρωπαϊκής οππκής πολύ μονοδιάστατο και υπερβολικά μονότονο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si telle est la mentalité de certains au niveau des États membres, c' est qu' il reste vraiment beaucoup à faire.
Κοιτάχτε, εάν αυτή είναι πραγματικά η νοοτροπία ορισμένων στα κράτη μέλη, τότε πρέπει να γίνουν πάρα πολλά ακόμα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il reste encore vraiment beaucoup à faire dans toutes ces régions. je souhaiterais ici ajouter un point à votre excellent rapport, monsieur elchlepp.
Εδώ, κύριε elchlepp, θα ήθελα να προσθέσω ένα σημείο στην εξαίρετη έκθεση σας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est vrai que la directive de 1986, même si elle a été mise en oeuvre dans tous les États membres, n'a malheureusement pas vraiment beaucoup changé la situation.
Είναι αλήθεια ύτι η οδηγία του 1986, ακύμη κι αν ετέθη σε εφαρμογή σε ύλα τα κράτη μέλη, δυστυχώς στην πραγματικότητα δεν άλλαξε και πολύ την κατάσταση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces conditions sont très différentes, même à l'intérieur des divers États membres, de sorte qu'il y a vraiment beaucoup à faire dans ce domaine.
Υπάρχει η ανοικτή και η κλειστή βοήθεια προς τους ηλικιωμένους.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des pays tels que la hongrie, l'autriche et la grèce ont vraiment beaucoup à donner. nous devrions dès lors leur donner la possibilité d'entrer en jeu.
Φαντάζεστε τα προβλήματα ορίων που θέτει αυτό το θέμα.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je l'en félicite et je dirai que ce n'est pas vraiment beaucoup d'argent qu'il nous faut: moins de 3 écus par citoyen.
Τα δίκτυα πληροφορικής χρησιμοποιούνται, συνήθως, από άνδρες.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous apprécierions vraiment beaucoup un avis tranché de la commission sur cette idée d' échéance pour les négociations, sur la loi helms-burton et également sur la loi d' amato.
Θα θέλαμε να έχουμε την σαφή άποψη της Επιτροπής στο ζήτημα της προθεσμίας σχετικά με τις διαπραγματεύσεις, το νόμο helms-burton, ή για το ζήτημα αυτό, το νόμο d · amato.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de luca (fe). — (it) monsieur le président, une réponse aussi bureaucratique et aussi peu satisfaisante m'étonne vraiment beaucoup.
kinnock, neil. — (ΕΝ) Θα πρέπει να πω ότι ποτέ δεν περίμενα από έναν πραγματικό ιρλανδό να παραπονεθεί για την εννοιολογική φύση ενός επιχειρήματος.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :