Vous avez cherché: nom et prénom : (Français - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

nom et prénom :

Grec

Ονοματεπώνυμο:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nom et prénom:

Grec

ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ :

Dernière mise à jour : 2012-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nom et prénom

Grec

ονοματεπώνυμο

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

¡g nom et prénom

Grec

ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΕΣ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

Éleveur: nom et prénom

Grec

Ιδιοκτήτης ζώων:

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

­c nom et prénom ε

Grec

(ΦΙΛ)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

a. ¡g nom et prénom

Grec

(ΣΟΣ)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

Ë nom et prénom _bar_

Grec

(ΦΙΛ)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

nom et prénom du responsable: ..,

Grec

Επώνυμο και όνομα υπευθύνου:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

nom et prénom du prêtre

Grec

Ον/μο Ιερέως

Dernière mise à jour : 2013-02-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nom et prénom du titulaire (*)

Grec

Ονοματεπώνυμο του κατόχου της κάρτας (*)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nom et prénom de l'assuré (*)

Grec

Ονοματεπώνυμο του ασφαλισμένου (*)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

1.8 rubrique "nom et prÉnom"

Grec

1.6. Επικεφαλίδα "ΑΡΙΘΜΟΣ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟΥ"

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

nom et prénom ou raison sociale.

Grec

Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nom et prénom et/ou raison sociale:

Grec

— Επώνυμο και όνομα ή/και εμπορική επωνυμία:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nom et prénoms: …

Grec

Επώνυμο και ονόματα: …

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

demandeur — nom et prénom et/ou raison sociale:

Grec

— Επώνυμο και όνομα ή/και εμπορική επωνυμία:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nom et prénom ou raison sociale et adresse complète

Grec

Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία και πλήρης διεύθυνση

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a. nom et prénoms

Grec

α. πλήρες ονοματεπώνυμο

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nom et prénom du père et de la mère de la personne recherchée,

Grec

ονοματεπώνυμο του πατρός και της μητρός του καταζητούμενου ατόμου,

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,488,113 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK