Vous avez cherché: oléochimique (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

oléochimique

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

usine oléochimique

Grec

μονάδα ελαιοχημικών προϊόντων

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

de l’industrie oléochimique.

Grec

τη βιομηχανία ελαιοχημικών προϊόντων.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

graisses fondues destinées à un usage oléochimique

Grec

Τετηγμένα λίπη για την παραγωγή ελαιοχημικών προϊόντων

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

usine oléochimique de catégorie 3: usine de transformation des graisses fondues issues de matières de catégorie 3;

Grec

Εγκατάσταση ελαιοχημικών προϊόντων της κατηγορίας 3: εγκατάσταση επεξεργασίας τετηγμένων λιπών που παράγονται από υλικά της κατηγορίας 3.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pour les graisses fondues issues de matières de catégorie 2 et destinées à un usage oléochimique (annexe viii, chapitre xii),

Grec

παράρτημα vΙΙΙ κεφάλαιο ΧΙΙ· τετηγμένα λίπη από υλικά της κατηγορίας 2 για την παραγωγή ελαιοχημικών προϊόντων·

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les sous-produits animaux autres que les graisses fondues dérivées de matières de catégorie 2 et destinées à une usine oléochimique doivent être transformées selon:

Grec

Τα ζωικά υποπροϊόντα, εκτός από τα τετηγμένα λίπη που παράγονται από υλικό της κατηγορίας 2 και προορίζονται για μονάδα ελαιοχημικών, πρέπει να υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

3. pour obtenir l'agrément, une usine oléochimique de catégorie 3 doit transformer des graisses fondues dérivées uniquement de matières de catégorie 3 et satisfaire aux exigences pertinentes visées au paragraphe 2.

Grec

v) άγρια ζώα, των οποίων το κρέας δεν προορίζεται για την ανθρώπινη διατροφή·vi) σκύλοι αναγνωρισμένων κυνοτροφείων ή αγελών κυνηγόσκυλων και

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-pour l'activité cible: fabrication et vente de produits oléochimiques et d'additifs plastiques.

Grec

-για την "target business": παραγωγή και πώληση ελαιοχημικών προϊόντων και πλαστικών προσθέτων.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,846,082 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK