Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
piétiner . abduction du genou . adduction du genour
..κ c η
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en fait, si nous ne nous secouons pas, les américains vont nous piétiner.
Βασικά, εάν δεν αναλάβουμε δράση οι Αμερικανοί θα μας νικήσουν κατά κράτος.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
en effet, il n'existe pas de manière plus grossière de piétiner les droits du parlement.
κάνουμε ό,τι μας είναι δυνατόν προκειμένου να βοηθή σουμε τα Κράτη Μέλη να ρυθμίσουν όσο το δυνατόν καλύτερα τα συστήματα κοινωνικής τους ασφαλείας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pire encore, l'efficacité, par exemple, des nouveaux véhicules lancés sur le marché et des nouvelles applications domestiques semble piétiner.
Τι τη θέλει την καλή μας διάθεση, αφού έτσι κι αλλιώς αδιαφορεί η Επιτροπή; Η αγάπη δεν μπορεί να παραμένει πάντα μονομερής.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est essentiel pour moi de faire remarquer qu' à la conférence tenue à riga la semaine dernière, où je représentais le parlement, nous avons passé notre temps à piétiner.
Είναι ιδιαίτερα σημαντικό για εμένα προσωπικά, να τονίσω ότι, κατά τη διάσκεψη στη riga την περασμένη εβδομάδα, όπου εκπροσωπούσα το Κοινοβούλιο, » κάναμε σημειωτόν » όπως λέμε στη Δανία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais, si grave que soit la situation internationale, la communauté ne doit pas pour autant piétiner dans ses propres affaires, car 1993, c'est déjà pour aprèsdemain !
Δεν είναι αλήθεια! Η Ευρώπη ήταν παρούσπ ηπό την ηρχή της κρίσης, στο μέτρο που της επέτρεπε η σημερινή της πραγματικότητα Έτσι, η Επιτροπή ενήργησε γοργά κηι με τον κητάλληλο τρόπο, μέση στη πλαίσια των αρμοδιοτήτων της.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si l'on songe au fait que les négociations en son sein continuent de piétiner en partie, il faut en conclure que ce sont sans doute les propositions de la commission qui ont rendu jusqu'à préeent tout accord impoeeible.
Όπως γνωρίζετε, αυτό είναι θέμα ανταγωνισμού που ανήκει στην αρμοδιότητα του sir leon brittan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :