Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Épargner pour bien démarrer
gικνµία για καλ ,εκίνηµα
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour bien débuter votre traitement
Σας ευχόμαστε καλή αρχή!
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bien les reconnaître pour bien se protéger
Σωστή αναγνώριση για σωστή προστασία
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
didacticiel « pour bien démarrer avec anjuta »
Διδακτική Παρουσίαση (tutorial) anjuta
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
agiter vigoureusement pour bien humecter l'échantillon.
Η φιάλη ανακινείται έντονα για να διαβραχεί καλά το δείγμα.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais il n'est jamais trop tard pour bien faire.
Η ίδια η Επιτροπή διάλεξε το
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remuez doucement la solution de tysabri pour bien mélanger.
Αναστρέψτε απαλά το διάλυμα tysabri για να αναμειχθεί τελείως.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la poche doit être retournée doucement pour bien mélanger la solution.
Ο σάκος θα πρέπει κατόπιν να αναστραφεί μαλακά για να αναμιχθεί το διάλυμα.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quelques conseils pour bien répondre aux questions ci-dessous:
Οδηγίες για τις απαντήσεις στις ερωτήσεις που ακολουθούν:
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je tenais à donner une explication de vote pour bien souligner un point.
(Χειροκροτήματα) οποίο θα αρχίσει το 1992, γίνεται δεκτή με μεγάλη χαρά.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
incliner le tube externe à 90° dans les deux sens pour bien le casser.
Λυγίστε τον εξωτερικό σωλήνα κατά 90° προς κάθε κατεύθυνση για να διασφαλίσετε ότι έχει σπάσει τελείως.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l' estimation précise des dépenses est, pour bien des raisons, difficile.
Ο ακριβής υπολογισμός των δαπανών είναι ιδιαίτερα δυσχερής διότι το ύψος τους εξαρτάται από πολλούς παράγοντες.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ils ont donc insisté pour bien encadrer, verrouiller même les pouvoirs dévoulus à la communauté.
Στην περίπτωση αυτή, η οδηγία "τηλεόραση χωρίς σύνορα (89/552/ΕΟΚ της 31ης Οκτωβρίου 1989), όπως κάθε κοινοτική πολιτική στον τομέα, θα μπορούσε να τεθεί υπό αμφισβήτηση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
continuez à inspirer même après le « clic » pour bien prendre toute la dose.
Συνεχίστε να εισπνέετε ακόμα και μετά τον χαρακτηριστικό ήχο “ΚΛΙΚ” που ακούγεται από τη συσκευή εισπνοής, ούτως ώστε να διασφαλιστεί ότι έχετε λάβει ολόκληρη τη δόση.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour bien communiquer et informer, elle doit être à l'écoute de l'opinion.
Αντιχιιμενιχή ενημέροιση για ένα άγρυπνο χοινό.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut ensuite une méthode pour bien travailler ensemble, et conclure des accords systématiques sur tous les points clés.
Στη συνέχεια, χρειάζεται μια μέθοδος για να εργαζόμαστε όλοι μαζί και να συνά-πτουμε συστηματικά συμφωνίες για όλα τα βασικά σημεία.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais à cet égard vous relire, pour bien comprendre notre position, tavant-dernier chapitre de
Στηρίζεται σε δύο κινητήρια
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour bien fonctionner, le marché intérieur nécessite un degré de transparence élevé en matière de normes et de réglementations techniques.
information society news: εκδίδεται από την υπηρεσία της Επιτροπής information society project office (ispo): Δωρεάν: ispo, bu 24 0/74. rue de la loi 200.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
boucher hermétiquement l'erlenmeyer et agiter pour bien mettre l'engrais en suspension sans formation de grumeaux.
Η φιάλη erlenmeyer πωματίζεται ερμητικά και αναδεύεται για να διατηρηθεί σε αιώρηση το λίπασμα χωρίς σχηματισμό θρόμβων.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce qu'il faut, c'est donner au personnel de ces derniers les outils nécessaires pour bien faire leur travail.
Ωστόσο, πρέπει να δοθούν στους υπαλλήλους των Συντονιστικών Κέντρων και των Σημείων Επαφής τα μέσα για να κάνουν τη δουλειά τους σωστά.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :