Vous avez cherché: rédaction de communiqués (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

rédaction de communiqués

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

rédaction de récits

Grec

Αφήγηση

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

rÉdaction de l'offre '

Grec

ΣΥΝΤΑΞΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comité de rédaction de l'upov

Grec

Γενεύη (Ελβετία) Συντακτική Επιτροπή της upov

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

useoc5 (3221) rédaction de résumé

Grec

useζώνη συχνοτήτων (3226) ραδιοφωνικό πρόγραμμα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la rédaction de cet article deviendrait:

Grec

Η διατύπωση του άρθρου διαμορφώνεται ως εξής:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

observations sur la rédaction de la proposition

Grec

Παρατηρήσεις σχετικά με τις διατάξεις της πρότασης οδηγίας

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la rédaction de l'article 1.1.

Grec

Η διατύπωση του άρθρου 1.1.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lacunes dans la rédaction de l'article 14

Grec

Ελλείψεις στη σύνταξη του άρθρου 14

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c ™ juin 1993 la rédaction de ce numéro nier.

Grec

ecu (1 ecu = 265 δραχμές περίπου).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(1) à la date de rédaction de cet ouvrage

Grec

(1) κατά την ημερομηνία της σύνταξης της παρούσας εργασίας

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

réunion du comité de rédaction de l'upov ra

Grec

Γενεύη (Ελβετία) Συνάντηση της Συντακτικής Επιτροπής της upov

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la convention prévoit la rédaction de protocoles techniques.

Grec

Η Σύμβαση προβλέπει την κατάρτιση τεχνικών πρωτοκόλλων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

convergence qui a présidé à la rédaction de ces textes.

Grec

piero soave (Στρασβούργο) Τηλ.: (33) 3 881 74133 (Βρυξέλλες) Τηλ.: (32-2) 28 43378 e-mail : fish-press@europarl.eu.int

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

adjudication de services de rédaction, de traduction, de diffusion

Grec

Προσφορές για υπηρεσίες σύνταξης, μετάφρασης, διάδοσης

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

analyse du système juridique et financier et rédaction de recommandations

Grec

Ανάλυση του νομικού και χρηματοοικονομικού συστήματος και διατύπωση συστάσεων

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(la rédaction de ce chapitre n'est pas achevée.)

Grec

( η επεξεργασία του κεφαλαίου αυτού δεν ολοκληρώθηκε)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la rédaction de la première phrase du point 4.4.1.

Grec

Το πρώτο εδάφιο του σημείου 4.4.1.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la rédaction de ce numéro a été terminée le 1 " décembre 1999.

Grec

Η σύνταξη του τεύχους αυτού ολοκληρώθηκε την 1η Δεκεμβρίου 1999.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

connues à la date de rédaction de cet article (novembre 2005).

Grec

Για περισσότερες πληροφορίες: http://www.hst4i.net

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

0 fondateur et membre de la rédaction de "critical social policy".

Grec

0 Ιδρυτής και μέλος της συντακτικής επιτροπής του 'critical social policy'.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,661,572 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK