Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la partie supérieure du fond doit se trouver surélevée de 7 à 9 mm par rapport à la base du cadre formé par les plaques latérales et frontales.
Η άνω πλευρά του πυθμένα πρέπει να είναι υπερυψωμένη κατά 7 έως 9 mm ως προς τη βάση του πλαισίου που σχηματίζουν οι πλευρικές και οι μετωπικές πλάκες.
le compartiment de parturition devrait être conçu de manière à ce que la chienne puisse se déplacer dans un compartiment additionnel ou une aire surélevée, à l'écart des chiots.
Το κελί αναπαραγωγής θα πρέπει να είναι σχεδιασμένο με τρόπο που το θηλυκό να μπορεί να μετακινηθεί σε ένα πρόσθετο διαμέρισμα ή ανυψωμένη περιοχή μακριά από τα σκυλάκια.
le compartiment devrait être conçu de telle sorte que la lapine puisse passer dans un autre compartiment ou dans une zone surélevée pour s'éloigner de ses petits une fois qu'ils ont quitté le nid.
Το κατάλυμα πρέπει να είναι σχεδιασμένο με τρόπο ώστε η έγκυος να μπορεί να μετακινηθεί σε ένα άλλο διαμέρισμα ή υπερυψωμένη περιοχή μακριά από τα κουνελάκια της αφού αυτά αφήσουν τη φωλιά.
van miert, membre de la commission. — monsieur le président, je propose à l'honorable parlementaire de visiter avec moi quelques cabines avec couchette surélevée...
(Το Σώμα εγκρίνει το σχέδιο ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου)
cen -en 419-1:1999 appareils surélevés de chauffage à rayonnement lumineux au gaz, à usage non domestique — partie 1: sécurité -— --
cen -en 419-1:1999 Μη οικιακοί ανηρτημένοι θερμαντήρες αερίου, φωτεινής ακτινοβολίας, με καυστήρες χωρίς ανεμιστήτα — Μέρος 1: Ασφάλεια -— --
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: