Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
veuillez indiquer deux langues différentes
jasu
Dernière mise à jour : 2011-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer 2 langues différentes
efkaristo poli
Dernière mise à jour : 2023-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer si:
Να αναφερθεί εάν υπάρχει:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer quel est le cas:
Παρακαλούμε να δηλώσετε τι από τα δυο ισχύει:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer le nom du paquet.
Καθορίστε ένα όνομα πακέτου.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer à votre médecin:
Παρακαλούµε ενηµερώστε το γιατρό σας:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
veuillez indiquer le test qui a été utilisé.
Παρακαλείσθε να αναφέρετε τη δοκιμή που χρησιμοποιήθηκε.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer le test utilisé (signature)
Παρακαλείσθε να αναφέρετε τη δοκιμή που χρησιμοποιήθηκε ... (Υπογραφή)
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer au moins un dossier cible.
Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα κατάλογο προορισμού.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans tous les cas, veuillez indiquer vos coordonnées complètes.
Σε όλες τις περιπτώσεις, παρακαλούμε να παράσχετε τα πλήρη στοιχεία σας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer les documents joints à la présente notification
Δώστε διευκρινίσεις για το έγγραφο ή τα έγγραφα που επισυνάπτονται στην παρούσα κοινοποίηση:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer la date de remboursement complet de l'aide.
Πότε θα ολοκληρωθεί η ανάκτηση της ενίσχυσης;
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dénomination en (veuillez indiquer une version linguistique appropriée)
Ονομασία στα (επιλέξτε τον κατάλληλο κωδικό γλώσσας)
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer les valeurs supérieures et inférieures pour chaque variante.
Συμπληρώστε τις ανώτερες και κατώτερες τιμές για κάθε μεταβλητή.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer ci-dessous les coordonnées de votre médecin :
Γράψτε τα στοιχεία του ιατρού σας παρακάτω:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
veuillez indiquer si des inspections sont effectuées auprès des opérateurs suivants:
Αναφέρατε εάν διενεργούνται επιθεωρήσεις στις ακόλουθες επιχειρήσεις:
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nombre d'ÉlÈves apprenant deux langues ÉtrangÈres
ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΑΘΗΤΩΝ ΠΟΥ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΑΙ ΜΙΑ ΞΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veuillez indiquer le nom et l’adresse de l’autorité compétente:
Καλείστε να αναφέρετε την επωνυμία και τη διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fichier utilisé pour exclure les fichiers introuvables. veuillez indiquer un autre fichier.
Αδυναμία εύρεσης του αρχείου της εξαίρεσης αρχείων, παρακαλώ καθορίστε ένα άλλο αρχείο.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moyens de transport: veuillez indiquer tous les détails relatifs aux moyens de transport.
Μέσα μεταφοράς: να αναφέρετε λεπτομερώς τις πληροφορίες που αφορούν τα μέσα μεταφοράς.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :