Vous avez cherché: veuillez indiquer deux langues différentes (Français - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

veuillez indiquer deux langues différentes

Grec

jasu

Dernière mise à jour : 2011-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

veuillez indiquer 2 langues différentes

Grec

efkaristo poli

Dernière mise à jour : 2023-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

veuillez indiquer si:

Grec

Να αναφερθεί εάν υπάρχει:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

veuillez indiquer quel est le cas:

Grec

Παρακα­λούμε να δηλώσετε τι από τα δυο ισχύει:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

veuillez indiquer le nom du paquet.

Grec

Καθορίστε ένα όνομα πακέτου.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

veuillez indiquer à votre médecin:

Grec

Παρακαλούµε ενηµερώστε το γιατρό σας:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

veuillez indiquer le test qui a été utilisé.

Grec

Παρακαλείσθε να αναφέρετε τη δοκιμή που χρησιμοποιήθηκε.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

veuillez indiquer le test utilisé (signature)

Grec

Παρακαλείσθε να αναφέρετε τη δοκιμή που χρησιμοποιήθηκε ... (Υπογραφή)

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

veuillez indiquer au moins un dossier cible.

Grec

Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα κατάλογο προορισμού.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans tous les cas, veuillez indiquer vos coordonnées complètes.

Grec

Σε όλες τις περι­πτώσεις, παρακαλούμε να παράσχετε τα πλήρη στοιχεία σας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

veuillez indiquer les documents joints à la présente notification

Grec

Δώστε διευκρινίσεις για το έγγραφο ή τα έγγραφα που επισυνάπτονται στην παρούσα κοινοποίηση:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

veuillez indiquer la date de remboursement complet de l'aide.

Grec

Πότε θα ολοκληρωθεί η ανάκτηση της ενίσχυσης;

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

dénomination en (veuillez indiquer une version linguistique appropriée)

Grec

Ονομασία στα (επιλέξτε τον κατάλληλο κωδικό γλώσσας)

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

veuillez indiquer les valeurs supérieures et inférieures pour chaque variante.

Grec

Συμπληρώστε τις ανώτερες και κατώτερες τιμές για κάθε μεταβλητή.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

veuillez indiquer ci-dessous les coordonnées de votre médecin :

Grec

Γράψτε τα στοιχεία του ιατρού σας παρακάτω:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

veuillez indiquer si des inspections sont effectuées auprès des opérateurs suivants:

Grec

Αναφέρατε εάν διενεργούνται επιθεωρήσεις στις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nombre d'ÉlÈves apprenant deux langues ÉtrangÈres

Grec

ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΑΘΗΤΩΝ ΠΟΥ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΑΙ ΜΙΑ ΞΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

veuillez indiquer le nom et l’adresse de l’autorité compétente:

Grec

Καλείστε να αναφέρετε την επωνυμία και τη διεύθυνση της χορηγούσας αρχής:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

fichier utilisé pour exclure les fichiers introuvables. veuillez indiquer un autre fichier.

Grec

Αδυναμία εύρεσης του αρχείου της εξαίρεσης αρχείων, παρακαλώ καθορίστε ένα άλλο αρχείο.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

moyens de transport: veuillez indiquer tous les détails relatifs aux moyens de transport.

Grec

Μέσα μεταφοράς: να αναφέρετε λεπτομερώς τις πληροφορίες που αφορούν τα μέσα μεταφοράς.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,616,036 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK