Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je te dis quelque chose ds plus
मैं तुम्हें कुछ बता रही हूँ, क्या तुम आज़ाद हो?
Dernière mise à jour : 2023-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dis quelque chose.
mako, मुझसे बात करो.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
crie, hurle, dis quelque chose !
चीखो, चिल्लाओ, कुछ बोलो!
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je te donne quelque chose d'amusant à faire.
चलो मुझे आप मज़ा कुछ दे.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et je te dis...
और मैं तुम्हारा बढ़ा दूँगा।
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je te dis que c'est rien.
कहा न, कुछ नहीं है.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je te dis d'y aller !
मैं कहता हूँ, बुलाओ
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moi, je n'y vais pas, je te dis.
मैंने बताया न, मै नहीं जाता.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu peux croire ce que je te dis, mon ami !
मेरे दोस्त, मैं कहना क्या विश्वास करो.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai pas besoin de ton engrais, je te dis.
मुझे तुम्हारे खाद की जरूरत नहीं है, मैने कहा न.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arrête-toi, et tu vas faire ce que je te dis !
मैं कहना सब कुछ वहीं रुक जाओ और करते हैं.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les gars, je te dis je regardais pour ce matin avant de partir.
दोस्तों, मैं तुम्हें देखकर मैं कह रहा हूँ इस सुबह के लिए पहले हमें छोड़ दिया है.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je te l'ai dit que s'il restait quelque chose que t'avais peur de perdre, un jour, j'allais le trouver !
अगर मैंने तुमसे कहा था याद वहाँ आप अभी भी परवाह के बारे में कुछ भी छोड़ दिया थी मैं यह नहीं मिल रहा था और मुझे लगता है कि गंदगी नीचे जलने वाला था.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je te dis: observe les ordres du roi, et cela à cause du serment fait à dieu.
मैं तुझे सम्मति देता हूं कि परमेश्वर की शपथ के कारण राजा की आज्ञा मान।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et moi, je te dis que tu es pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.
और मैं भी तुझ से कहता हूं, कि तू पतरस है; और मैं इस पत्थर पर अपनी कलीसिया बनाऊंगा: और अधोलोक के फाटक उस पर प्रबल न होंगे।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
préserve-le, enferme-le, mais écoute-moi quand je te dis d'agir et d'agir vite.
यह रहस्य, इसे बनाए रखने... ... और मैं , अधिनियम आपको बता जब मुझे सुन... ... और जल्द ही काम करते हैं.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l`Éternel dit à moïse: je suis l`Éternel. dis à pharaon, roi d`Égypte, tout ce que je te dis.
कि मैं तो यहोवा हूं; इसलिये जो कुछ मैं तुम से कहूंगा वह सब मि के राजा फिरौन से कहना।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je passais près de toi, je t`aperçus baignée dans ton sang, et je te dis: vis dans ton sang! je te dis: vis dans ton sang!
और जब मैं तेरे पास से होकर निकला, और तुझे लोहू में लोटते हुए देखा, तब मैं ने तुझ से कहा, हे नोहू में लोटती हुई जीवित रह; हां, तुझ ही से मैं ने कहा, हे लोहू मे लोटती हुई, जीवित रह।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jérémie répondit: on ne te livrera pas. Écoute la voix de l`Éternel dans ce que je te dis; tu t`en trouveras bien, et tu auras la vie sauve.
यिर्मयाह ने कहा, तू उनके वश में न कर दिया जाएगा; जो कुछ मैं तुझ से कहता हूँ उसे यहोवा की बात समझकर मान ले तब तेरा भला होगा, और तेरा प्राण बचेगा।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voici, je suis avec toi, je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans ce pays; car je ne t`abandonnerai point, que je n`aie exécuté ce que je te dis.
और सुन, मैं तेरे संग रहूंगा, और जहां कहीं तू जाए वहां तेरी रक्षा करूंगा, और तुझे इस देश में लौटा ले आऊंगा : मैं अपने कहे हुए को जब तक पूरा न कर लूं तब तक तुझ को न छोडूंगा।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :