Vous avez cherché: bronchoconstriction (Français - Hongrois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Hongrois

Infos

Français

bronchoconstriction

Hongrois

bronchoconstrictio

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

dyspnée, toux, bronchoconstriction

Hongrois

dyspnoe, köhögés, bronchoconstrictio

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

peu fréquent dyspnée, toux, bronchoconstriction

Hongrois

nem gyakori: dyspnoe, köhögés, bronchoconstrictio

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Œ dème de quincke, choc anaphylactique, bronchoconstriction,

Hongrois

constrictio, láz.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

une revue cumulative des cas de bronchoconstriction a également été réalisée.

Hongrois

a bronchoconstrictio összesített vizsgálatát is elvégezték.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le traitement par montelukast a inhibé la bronchoconstriction précoce et tardive induite par un test de provocation allergénique.

Hongrois

a montelukaszt- kezelés gátolta az antigénnel szembeni reakció folyományaként fellépő korai és késői fázisú bronchoconstrictiót.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

réactions d’hypersensibilité incluant de rares cas de bronchoconstriction, urticaire et angioedème et de très rares cas de réaction ou de choc anaphylactique

Hongrois

túlérzékenységi reakciók, köztük bronchoconstrictio, urticaria és angiooedema ritka, valamint anaphylaxiás reakció/shock nagyon ritka esetei

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chez des patients asthmatiques sensibles à l'acide acétylsalicylique l'administration d'autres bisphosphonates a été associée à une bronchoconstriction.

Hongrois

egyéb biszfoszfonátok hörgőszűkületet okoztak acetilszalicilsavra érzékeny asztmás betegeken.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

la revue cumulative des cas de bronchoconstriction a identifié 45 cas évaluables après l’administration de régadénoson qui ne montraient pas de signes de réaction d’hypersensibilité.

Hongrois

a broncoconstrictio összesített vizsgálata során a regadenozon alkalmazása után 45 olyan vizsgálható esetet azonosítottak, amelynél nem fordult elő túlérzékenységi reakció.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

singulair est également indiqué chez des enfants âgés de 2 ans ou plus pour la prophylaxie de l’ asthme dont la composante prédominante est la bronchoconstriction induite par l’ effort.

Hongrois

a singulair 2 éves kortól javallt az asztma olyan formáinak megelőzésére is, amelyekben az uralkodó elem a fizikai terhelés által kiváltott bronchokonstrikció.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

chez les enfants de 2 à 5 ans, la bronchoconstriction induite par l'effort peut être la manifestation prédominante d'un asthme persistant qui nécessite un traitement par corticoïdes inhalés.

Hongrois

a 2- 5 éves betegeknél a fizikai megterhelés által okozott bronchoconstrictio a perzisztáló asztma predomináns megjelenési formája lehet, amely inhalációs kortikoszteroid- kezelést igényel.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

« singulair en tant que prophylaxie de l’ asthme pour les patients âgés de 2 à 5 ans, chez lesquels la composante prédominante est la bronchoconstriction induite par l’ effort.

Hongrois

singulair az asztma megelőző kezelésére 2– 5 éves gyermekeknél, akiknél az uralkodó komponens a fizikai terhelés által kiváltott bronchokonstrikció.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

des études non cliniques in vitro et in vivo ont montré une inhibition rapide, dose-dépendante et durable par l’aclidinium, de la bronchoconstriction induite par l’acétylcholine.

Hongrois

a nem klinikai in vitro és in vivo vizsgálatok az acetil-kolin által okozott hörgőgörcs aklidinium általi gyors, dózisfüggő és hosszan ható gátlását igazolták.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des réactions aiguës d’ hypersensibilité (tels urticaire, angio-oedème, bronchoconstriction, anaphylaxie) à l’ interféron alfa-2b ont été rarement observées lors d’ un traitement avec introna.

Hongrois

az introna alkalmazása során ritkán észleltek akut túlérzékenységi reakciókat (urticariát, angioödémát, hörgőgörcsöt, anafilaxiát).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,630,392 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK