Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
définir combien l'objet doit paraître lointain
הגדר כמה רחוק התמונה צריכה להיראות
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour vous faire paraître devant lui saints, irrépréhensibles et sans reproche,
עתה רצה אתכם בגוף בשרו על ידי מותו להעמידכם לפניו קדשים ובלי מום ודפי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela même peut servir à mon salut, car un impie n`ose paraître en sa présence.
גם הוא לי לישועה כי לא לפניו חנף יבוא׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sachant que celui qui a ressuscité le seigneur jésus nous ressuscitera aussi avec jésus, et nous fera paraître avec vous en sa présence.
באשר ידענו כי המעיר את האדון ישוע יעיר גם אתנו על יד ישוע ויעמידנו עמכם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ferai paraître des prodiges dans les cieux et sur la terre, du sang, du feu, et des colonnes de fumée;
ונתתי מופתים בשמים ובארץ דם ואש ותימרות עשן׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.
להקימה בכבוד לו לעדה אשר אין בה כתם וקמט וכדומה כי אם למען תהיה קדושה ותמימה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ferai paraître des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, du sang, du feu, et une vapeur de fumée;
ונתתי מופתים בשמים ממעל ואתות בארץ מתחת דם ואש ותימרות עשן׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux paraître encore plus vil que cela, et m`abaisser à mes propres yeux; néanmoins je serai en honneur auprès des servantes dont tu parles.
ונקלתי עוד מזאת והייתי שפל בעיני ועם האמהות אשר אמרת עמם אכבדה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cependant nous prions dieu que vous ne fassiez rien de mal, non pour paraître nous-mêmes approuvés, mais afin que vous pratiquiez ce qui est bien et que nous, nous soyons comme réprouvés.
ואני מתחנן אל האלהים אשר לא תעשו כל רע לא למען נראה אנחנו נאמנים כי אם למען תעשו אתם את הטוב ואנחנו נהיה כנמאסים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jésus leur dit: vous, vous cherchez à paraître justes devant les hommes, mais dieu connaît vos coeurs; car ce qui est élevé parmi les hommes est une abomination devant dieu.
ויאמר אליהם אתם הם המצטדקים לפני האדם ואלהים יודע את לבבכם כי הגבה באדם תועבה הוא לפני האלהים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nous tenons pour d`autant plus certaine la parole prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu`à ce que le jour vienne à paraître et que l`étoile du matin se lève dans vos coeurs;
ועתה דבר הנבואה יותר קים אתנו והטיבתם עשות אשר שתם לבכם אליו כמו אל נר מאיר במקום אפל עד כי יבקע אור היום וזרח כוכב הנגה בלבבכם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :