Vous avez cherché: création d’un « onboarding » pour la fon... (Français - Islandais)

Français

Traduction

création d’un « onboarding » pour la fonction

Traduction

Islandais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Islandais

Infos

Français

examens sanguins pour la fonction plaquettaire

Islandais

blóðprufur vegna fjölda blóðflagna

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lors d’une anesthésie concomitante avec l’administration d’ains, un risque pour la fonction rénale ne peut être exclu.

Islandais

Þegar svæfingalyf og bólgueyðandi verkjalyf eru notuð samtímis er ekki hægt að útiloka áhættu hvað varðar nýrnastarfsemi.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

un risque pour la fonction rénale ne peut être exclu lors de l’administration simultanée d’un anesthésique et d'un ains.

Islandais

Þegar svæfingalyf og bólgueyðandi verkjalyf eru notuð samtímis er ekki hægt að útiloka áhættu hvað varðar nýrnastarfsemi.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tableau 3 ajustement de la dose et interruption de traitement pour la surveillance de la fonction rénale

Islandais

tafla 3 breytingar á skömmtum og hlé á meðferð vegna eftirlits með nýrnastarfsemi

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

faibles taux de phosphates dans le sang analyse sanguine anormale pour la fonction hépatique ou rénale.

Islandais

lág mæligildi fosfats í blóði óeðlilegar niðurstöður í lifrar- eða nýrnaprófum.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la périodicité recommandée pour la surveillance de la fonction rénale en tenant compte de la présence ou de l’absence de facteurs de risque supplémentaires d’insuffisance rénale

Islandais

ráðlögð áætlun fyrir eftirlit með nýrnastarfsemi að teknu tilliti til þess hvort aðrir áhættuþættir nýrnastarfsemi séu til staðar

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

détail du calendrier recommandé pour la surveillance de la fonction rénale en prenant en compte la présence ou l’absence de facteurs de risques supplémentaires d’insuffisance rénale.

Islandais

ráðlögð áætlun varðandi eftirlit með nýrnastarfsemi sem tekur mið af tilvist eða skorti frekari áhættuþátta hvað varðar skerta nýrnastarfsemi

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

après arrêt du traitement par le bevacizumab, la fonction ovarienne s’est rétablie pour la majorité des patientes concernées.

Islandais

meirihluti sjúklinga endurheimti virkni eggjastokka eftir að meðferð með bevacízúmabi var hætt.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chez les patients ayant des perturbations significatives de la fonction hépatique, le rapport bénéfice/risque devra être évalué pour la poursuite du traitement.

Islandais

hjá sjúklingum með verulega óeðlilega lifrarstarfsemi á læknirinn að meta hlutfall ávinnings og áhættu við áframhaldandi meðferð.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des études ex vivo menées chez le lapin et des études in vivo menées chez le chien suggèrent que le cobicistat présente un faible potentiel de prolongation de l’intervalle qt et qu’il peut prolonger légèrement l’intervalle pr et provoquer une réduction de la fonction ventriculaire gauche à des concentrations moyennes au moins 10 fois supérieures à l’exposition obtenue chez l’homme pour la dose quotidienne recommandée de 150 mg.

Islandais

ex vivo rannsóknir á kanínum og in vivo rannsóknir á hundum gefa til kynna að lítil hætta sé á qt lengingu með cobicistati og að það lengi hugsanlega örlítið pr bilið og dragi úr virkni vinstri slegils við meðaltalsþéttni sem er minnst 10-falt meiri en útsetning hjá mönnum við ráðlagðan 150 mg dagsskammt.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en cas d’apparition de complications sévères de mat après l’arrêt du traitement par soliris, il doit être envisagé : une reprise du traitement par soliris, un traitement symptomatique avec pp ou ep/transfusion de pfc, ou des mesures thérapeutiques appropriées selon l’organe concerné telles qu’une dialyse pour la fonction rénale, une ventilation mécanique pour la fonction respiratoire ou un traitement anticoagulant.

Islandais

ef alvarlegir fylgikvillar segaöræðakvilla koma fram eftir að notkun soliris er hætt, skal íhuga að hefja meðferð með soliris aftur, veita stuðning með plasmatöku/plasmaskiptum, eða veita viðeigandi stuðningsmeðferð sem beinist að sérstökum líffærum þ.m.t. nýrnaaðstoð með himnuskiljun, öndunarstuðning með öndunarvél eða segavarnarlyf.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,347,771 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK